QUEEN - I’m Going Slightly Mad [traducida al español]


Canción: I’m Going Slightly Mad
Artista: Queen
Álbum / EP / Single: Innuendo
Año: 1991
Letras: Roger Taylor, Freddie Mercury & Queen
Referencias: -


__________________________________________________________

I’m Going Slightly Mad
Me estoy volviendo ligeramente loco


When the outside temperature rises
Cuando la temperatura sube afuera
And the meaning is oh so clear
y el significado está, oh, tan claro,
One thousand and one yellow daffodils
ciento y un narcisos amarillos
Begin to dance in front of you - oh dear
empiezan a bailar en frente de ti, oh, querida.
Are they trying to tell you something?
¿Están intentando decirte algo?
You're missing that one final screw
Estás perdiendo ese último tornillo,
You're simply not in the pink, my dear
simplemente no estás fuerte, querida mía.
To be honest, you haven't got a clue
Para ser honesto, no tienes idea.

I'm going slightly mad
Me estoy volviendo ligeramente loco.
I'm going slightly mad
Me estoy volviendo ligeramente loco.
It finally happened - happened
Finalmente ocurrió, ocurrió,
It finally happened - ooh oh
finalmente ocurrió,
It finally happened - I'm slightly mad
finalmente ocurrió, estoy ligeramente loco,
Oh dear
oh, querida.

I'm one card short of a full deck
Estoy a una carta de un mazo completo,
I'm not quite the shilling
no soy del todo un chelín,
One wave short of a shipwreck
una ola corta de un naufragio.
I'm not at my usual top billing
No estoy en mi gran facturación habitual,
I'm coming down with a fever
estoy bajando con fiebre.
I'm really out to sea
Realmente estoy fuera del mar,
This kettle is boiling over
esta tetera está hirviendo,
I think I'm a banana tree
creo que soy un árbol de plátanos.

I'm going slightly mad
Me estoy volviendo ligeramente loco.
I'm going slightly mad
Me estoy volviendo ligeramente loco.
It finally happened - happened
Finalmente ocurrió, ocurrió,
It finally happened - ooh oh
finalmente ocurrió,
It finally happened - I'm slightly mad
finalmente ocurrió, estoy ligeramente loco,
Oh dear
oh, querida.

I'm knitting with only one needle
Estoy tejiendo con una sola aguja
Unravelling fast, it's true
desentrañándose rápido, es verdad.
I'm driving only three wheels these days
Estoy conduciendo solo tres ruedas estos días
But my dear, how about you?
pero, querida, ¿qué hay de ti?

I'm going slightly mad
Me estoy volviendo ligeramente loco.
I'm going slightly mad
Me estoy volviendo ligeramente loco.
It finally happened
Finalmente ocurrió,
It finally happened, oh yes
finalmente ocurrió, oh, sí,
It finally happened
finalmente ocurrió.

I'm slightly mad
Estoy ligeramente loco,
Just very slightly mad
solo muy ligeramente loco,
And there you have it
y ahí lo tienes.


No hay comentarios: