HAYLEY WILLIAMS - Pure Love [traducida al español]


Canción: Pure Love
Artista: Hayley Williams
Álbum / EP / Single: Petals For Armor
Año: 2020
Letras: Hayley Williams

Referencias:

En "Pure Love", Hayley mira su lado vulnerable y se hace saber que si quiere ser amada, debe abrirse y encontrar a alguien que la trate bien. La canción la ve dispuesta a volver al mundo del amor a pesar de todos los problemas que detalló en canciones anteriores como "Dead Horse".


__________________________________________________________

Pure Love
Amor puro


The opposite
Lo contrario
The opposite of love is fear
Lo contrario del amor es el miedo.
I'm still trying to get
Aún estoy tratando
Used to how the former feels
de acostumbrarme a cómo se siente lo anterior,
'Cause it feels so new
porque esto se siente tan nuevo...
You think you know me
Crees que me conoces;
Wait 'til I open up to you
espera hasta que me abra contigo.

If I want pure love
Si quiero amor puro
Must stop acting so tough
debo dejar de actuar tan ruda
(I give a little, you give a little
(yo doy un poco, tu das un poco,
We get a little sentimental)
nos ponemos un poco sentimentales).
If I want your love
Si quiero tu amor,
Oh, got to open up
oh, tengo que abrirme
(I give a little, you give a little
(yo doy un poco, tú das un poco,
We get a little sentimental)
nos ponemos un poco sentimentales).

A deeper way
Una manera más profunda,
A deeper way to understand
una manera más profunda de comprender,
To understand the line between
de comprender la linea entre
Who you are and who I am, baby
quién eres tú y quién soy yo, querido,
'Cause to let you in (I want your love, I want your love now)
porque dejarte entrar (quiero tu amor, quiero tu amor ahora)
Is true compromise (I want your love)
es un verdadero compromiso (quiero tu amor);
Not just the friction of our skin (I want your love now)
no solo la fricción de nuestras pieles (quiero tu amor ahora).

If I want pure love
Si quiero amor puro
Must stop acting so tough
debo dejar de actuar tan ruda
(I give a little, you give a little
(yo doy un poco, tu das un poco,
We get a little sentimental)
nos ponemos un poco sentimentales).
If I want your love
Si quiero tu amor,
Oh, got to open up
oh, tengo que abrirme
(I give a little, you give a little
(yo doy un poco, tú das un poco,
We get a little experimental)
nos ponemos un poco experimentales).

I guess, I guess (I guess, I guess)
Supongo, supongo (supongo, supongo)
I could, I guess (I could, I guess)
que podría, supongo (podría, supongo),
Guess I oughta clean up these bloody fists if it's alright
supongo que debería limpiar estos puños sangrientos si está bien.
And yes, I guess (And yes, I guess)
Y sí, supongo (y sí, supongo)
It's for the best (It's for the best)
que es lo mejor (es lo mejor).
Guess you really gotta call your own bluff if you want pure love
Supongo que realmente debes llamar a tu propio farol si quieres amor puro
(If I want pure love)
(si yo quiero amor puro).

If I want pure love
Si quiero amor puro
Must stop acting so tough
debo dejar de actuar tan ruda
(I give a little, you give a little
(yo doy un poco, tu das un poco,
We get a little sentimental)
nos ponemos un poco sentimentales).
If I want your love
Si quiero tu amor,
Oh, got to open up
oh, tengo que abrirme
(I give a little, you give a little
(yo doy un poco, tú das un poco,
We get a little sentimental)
nos ponemos un poco sentimentales).

If I want your love, ooh
Si quiero tu amor, oh
(If I want your love)
(si quiero tu amor)
(I want your love, I want your love
(quiero tu amor, quiero tu amor,
I want your love, I want your love now)
quiero tu amor, quiero tu amor ahora)
(I want your love, I want your love
(quiero tu amor, quiero tu amor,
I want your love, I want your love now)
quiero tu amor, quiero tu amor ahora)
(I give a little, you give a little
(Yo doy un poco, tú das un poco,
We get a little sentimental)
nos ponemos un poco sentimentales)
And if I want your love
y si quiero tu amor
(If I want your love)
(si quiero tu amor)
(I want your love, I want your love
(quiero ti amor, quiero tu amor,
I want your love, I want your love now)
quiero tu amor, quiero tu amor ahora).
(I give a little, you give a little
(Yo doy un poco, tú das un poco,
We get a little sentimental)
nos ponemos un poco sentimentales).


No hay comentarios: