AC/DC - Shoot to Thrill [traducida al español]


Canción: Shoot to Thrill
Artista: AC/DC
Álbum / EP / Single: Back in Black
Año: 1980
Letras: Brian Johnson, Malcolm Young & Angus Young
Referencias: -



Shoot to Thrill
Disparar para emocionar


All you women who want a man of the street
Todas ustedes, mujeres que quieren a un hombre de la calle
An' don't know which way you wanna turn
y no saben ni a qué dirección voltear,
Just keep a-coming
solo sigan viniendo
And put your hand out to me
y extiéndanme su mano,
'Cause I'm the one who's going to make you burn
porque soy aquel que las hará arder.

I'm going to take you down
Terminaré con ustedes,
Oh, down, down, down
oh, terminaré, terminaré, terminaré.
So, don't you fool around
Así que no se hagan las tontas.
I'm gonna pull it, pull it
Tiraré de él, tiraré de él,
Pull the trigger
tiraré del gatillo.

Shoot to thrill, play to kill
Dispara para emocionar, juega a matar.
Too many women with too many pills, yeah
Demasiadas mujeres con demasiadas píldoras, sí.
Shoot to thrill, play to kill
Dispara para emocionar, juega a matar.
I got my gun at the ready, gonna fire at will, yeah
Tengo lista mi arma, dispararé a voluntad, sí.

I'm like evil, I get under your skin
Soy como el mal, me meto debajo de tu piel
Just like a bomb that's ready to blow
como una bomba lista para estallar;
'Cause I'm illegal
porque soy ilegal.
I got everything that all you women might need to know
Tengo todo lo que ustedes, mujeres, necesitarían conocer.

I'm going to take you down
Terminaré con ustedes,
Oh, down, down, down
oh, terminaré, terminaré, terminaré.
So, don't you fool around
Así que no se hagan las tontas.
I'm gonna pull it, pull it
Tiraré de él, tiraré de él,
Pull the trigger
tiraré del gatillo.

Shoot to thrill, play to kill
Dispara para emocionar, juega a matar.
Too many women with too many pills, I said
Demasiadas mujeres con demasiadas píldoras, lo dije.
Shoot to thrill, play to kill
Dispara para emocionar, juega a matar.
I got my gun at the ready, gonna fire at will
Tengo lista mi arma, dispararé a voluntad.
'Cause I shoot to thrill, and I'm ready to kill
Porque disparo para emocionar y estoy listo para matar.
I can't get enough and I can't get my fill
No puedo conseguir lo suficiente ni llenarme.
I shoot to thrill, play to kill
Disparo para emocionar, disparo a matar.

Pull the trigger, pull it
Tira del gatillo, apriétalo,
Pull it, pull it
apriétalo, apriétalo.
Pull the trigger
Aprieta el gatillo.

Shoot to thrill, play to kill
Dispara para emocionar, juega a matar.
Too many women with too many pills, I said
Demasiadas mujeres con demasiadas píldoras, lo dije.
Shoot to thrill, play to kill
Dispara para emocionar, juega a matar.
I got my gun at the ready, going to fire at will
Tengo mi arma lista, dispararé a voluntad.
'Cause I shoot to thrill, and I'm ready to kill
Porque disparo para emocionar y estoy listo para matar.
I can't get enough and I can't get my fill
No puedo conseguir lo suficiente ni llenarme.
I shoot to thrill, play to kill
Disparo para emocionar, disparo a matar.

Shoot you down, yeah
Dispararte, sí...
I'm gonna get you down on the bottom, girl
Te llevaré hasta el fondo, nena.
Shoot you, I'm going to shoot you
Dispararte, te dispararé...
Ooh, yeah
Oh, sí,
Yeah, yeah
sí, sí.
I'm going to shoot you down, yeah-yeah
Te dispararé, sí, sí.
I'm going to get you down
Terminaré contigo,
Down, down, down, down
terminaré, terminaré, terminaré, terminaré.

Shoot you, shoot you, shoot you, shoot you down
Te disparo, te disparo, te disparo, te disparo,
Shoot you, shoot you, shoot you down
te disparo, te disparo, te disparo.

I'm gonna shoot to thrill
Dispararé para emocionar,
Play to kill
jugaré a matar,
Shoot to thrill
dispararé para emocionar.


No hay comentarios: