THE BEATLES - Yer Blues [traducida al español]


Canción: Yer Blues
Artista: The Beatles
Álbum / EP / Single: The Beatles
Año: 1968
Nº de track: 19
Letras: Lennon/McCartney
Referencias: - 
Voz principal: Lennon

[Traducida por Daniel Medel]

Yer Blues
Tu blues


(Two, three)
(Dos, tres...)

Yes, I'm lonely
Sí, estoy solo,
Wanna die
quiero morir.
Yes, I'm lonely
Sí, estoy solo,
Wanna die
quiero morir.
If I ain't dead already, whoo
Si todavía no estoy muerto,
Girl, you know the reason why
nena, tú sabes por qué.

In the morning
En la mañana
Wanna die
quiero morir,
In the evening
en la noche
Wanna die
quiero morir.
If I ain't dead already, whoo
Si todavía no estoy muerto,
Girl, you know the reason why
nena, tú sabes por qué.

My mother was of the sky
Mi madre era del cielo,
My father was of the Earth
mi padre era de la Tierra,
But I am of the Universe
pero yo soy del Universo
And you know what it's worth
y tú sabes cuánto vale eso.
I'm lonely
Estoy solo,
Wanna die
quiero morir.
If I ain't dead already, whoo
Si todavía no estoy muerto,
Girl, you know the reason why
nena, tú sabes por qué.

The eagle picks my eyes
El águila me picotea los ojos,
The worm he licks my bone
el gusano me lame los huesos.
Feel so suicidal
Me siento tan suicida
Just like Dylan's Mr. Jone
como el Mr. Jone de Dylan,
Lonely
solo
Wanna die
quiero morir.
If I ain't dead already, whoo
Si todavía no estoy muerto,
Girl, you know the reason why
nena, tú sabes por qué.

The black cloud crossed my mind
La nube negra cruzó mi mente
Blue mist 'round my soul
Neblina azul rodea mi alma
Feel so suicidal
Me siento tan suicida
Even hate my rock and roll
Incluso odio mi rock and roll
Wanna die
Quiero morir
Yeah, wanna die
Sí, quiero morir
If I ain't dead already, whoo
Si todavía no estoy muerto, whuu
Girl, you know the reason why
Nena, tú sabes por qué

(Turn it up)
(Dale)

Yes, I'm lonely
Sí, estoy solo,
Wanna die
quiero morir.
Yes, I'm lonely
Sí, estoy solo,
Wanna die
quiero morir.
If I ain't dead already, whoo
Si todavía no estoy muerto,
Girl, you know the reason why
nena, tú sabes por qué.



Publicar un comentario