DAVID BOWIE - Five years [traducida al español]


Canción: Five years
Artista: David Bowie
Álbum / EP / Single: The Rise and Fall of Ziggy Stardust and The Spiders From Mars
Año: 1972
Nº de track: 1
Letras: David Bowie


__________________________________________________________

Five years
Cinco años


Pushing through the market square,
Empujándose en el supermercado,
So many mothers sighing
muchas madres sollozando.
News had just come over,
Las noticias llegan:
We had five years left to cry in
nos quedan cinco años para llorar.

News guy wept and told us,
El tipo de las noticias gimió y nos dijo
Earth was really dying
que la Tierra realmente está muriendo,
Cried so much his face was wet,
lloró a mares, su cara estaba húmeda,
Then I knew he was not lying
entonces supe que no era mentira.

I heard telephones, opera house, favorite melodies
Escuché teléfonos, óperas domésticas, melodías favoritas,
I saw boys, toys, electric irons and T.V.'s
vi niños, juguetes, planchas eléctricas y televisores.
My brain hurt like a warehouse, it had no room to spare
Mi cerebro me dolía como un depósito, no había espacio libre.
I had to cram so many things to store everything in there
Tuve que amontonar muchas cosas para guardarlo todo allí,
And all the fat-skinny people, and all the tall-short people
toda la gente gorda y flaca, y toda la gente alta y pequeña,
And all the nobody people, and all the somebody people
y toda la gente nadie, y toda la gente que es alguien...
I never thought I'd need so many people
Nunca pensé que necesitaría tanta gente.

A girl my age went off her head,
Una chica de mi edad se volvió loca,
Hit some tiny children
golpeó a un pequeño niño.
If the black hadn't a-pulled her off,
Si aquel hombre negro no la hubiera detenido,
I think she would have killed them
creo que ella lo hubiese matado.

A soldier with a broken arm,
Un soldado con un brazo roto
Fixed his stare to the wheels of a Cadillac
miraba fijamente las ruedas de un Cadillac.
A cop knelt and kissed the feet of a priest,
Un policía se arrodilló y besó los pies de un sacerdote,
And a queer threw up at the sight of that
y un travesti vomitó a la vista de ta escena.

I think I saw you in an ice-cream parlor,
Me pareció haberte visto en una tienda de helados,
Drinking milk shakes cold and long
bebiendo largas y frías malteadas,
Smiling and waving and looking so fine,
sonriendo y agitando tus manos, te veías muy bien.
Don't think you knew you were in this song
No creo que supieras que estabas en esta canción.

And it was cold and it rained so I felt like an actor
Y hacía frío y llovía, así que me sentí como un actor
And I thought of Ma and I wanted to get back there
y pensé en mamá, y quise volver allá.
Your face, your race, the way that you talk
Tus rostros, tus pasos, la forma en que caminas,
I kiss you, you're beautiful, I want you to walk
te beso, eres hermosa, quiero caminar a tu lado.

We've got five years, stuck on my eyes
Nos quedan cinco años, míralos en mis ojos.
Five years, what a surprise
Cinco años, qué sorpresa.
We've got five years, my brain hurts a lot
Nos quedan cinco años, mi cerebro me duele mucho.
Five years, that's all we've got
Cinco años, es todo lo que nos queda.

We've got five years, what a surprise
Tenemos cinco años, qué sorpresa.
Five years, stuck on my eyes
Cinco años, míralos en mis ojos.
We've got five years, my brain hurts a lot
Tenemos cinco años, mi cerebro duele mucho.
Five years, that's all we've got
Cinco años, es todo lo que nos queda.

We've got five years, stuck on my eyes
Nos quedan cinco años, míralos en mis ojos.
Five years, what a surprise
Cinco años, qué sorpresa.
We've got five years, my brain hurts a lot
Nos quedan cinco años, mi cerebro me duele mucho.
Five years, that's all we've got
Cinco años, es todo lo que nos queda.

We've got five years, what a surprise
Tenemos cinco años, qué sorpresa.
Five years, stuck on my eyes
Cinco años, míralos en mis ojos.
We've got five years, my brain hurts a lot
Tenemos cinco años, mi cerebro duele mucho.
Five years, that's all we've got
Cinco años, es todo lo que nos queda.

Five years
Cinco años...
Five years
Cinco años...
Five years
Cinco años...
Five years
Cinco años...


Publicar un comentario