DAVID BOWIE - Oh! You pretty things [traducida al español]


Canción: Oh! You pretty things
Artista: David Bowie
Álbum / EP / Single: Honky Dory
Año: 1971
Nº de track: 2
Letras: David Bowie
Referencias: -

__________________________________________________________

Oh! You pretty things
¡Oh, cositas bonitas!


Wake up you sleepy head
Despierta, dormilón,
Put on some clothes, get out of bed
ponte algo de ropa, sal de la cama,
Put another log on the fire for me
pon otra leña en el fuego por mí.
I've made some breakfast and coffee
Preparé algo de desayuno y café,
Look out my window and what do I see
mira por mi ventana, lo que yo veo.
A crack in the sky
una grieta en el cielo
And a hand reaching down to me
y una mano bajando hacia mí.
All the nightmares came today
Todas las pesadillas llegaron hoy,
And it looks as though they're
y parece como si hubieran venido
here to stay
para quedarse.

What are we coming to?
¿A qué estamos viniendo?
No room for me, no fun for you
No hay cuarto para mí, no hay diversión para ti.
I think about a world to come
Pienso en un mundo futuro,
Where the books were found by the Golden ones
donde los libros fueran encontrados por los dorados,
Written in pain, written in awe
escritos en el dolor, escritos en el temor
By a puzzled man who questioned
por un hombre confundido que cuestionó
What we came here for
el por qué estamos aquí.
All the strangers came today
Todos los extraños llegaron hoy,
And it looks as though they're here to stay
y parece que han llegado para quedarse.

Oh You Pretty Things
Oh, cositas bonitas, 
Don't you know you're driving your
¿no saben que están conduciendo a sus
Mamas and Papas insane
locos papás y mamás?
Oh You Pretty Things
Oh, cositas bonitas, 
Don't you know you're driving your
¿no saben que están conduciendo a sus
Mamas and Papas insane
locos papás y mamás?
Let me make it plain
Quiero dejarlo en claro:
You gotta make way for the Homo Superior
tendrán que abrir el camino para el Homo Superior.

Look at your children
Mira a tus niños,
See their faces in golden rays
ve sus caras en rayos de oro.
Don't kid yourself they belong to you
No te engañes, ellos te pertenecen, 
They're the start of a coming race
son la partida de una carrera que viene.
The Earth is a bitch
"La Tierra es una puta",
We've finished our news
hemos finalizado nuestras noticias.
Homo Sapiens have outgrown their use
El Homo Sapiens ha superado su utilidad,
All the strangers came today
todos los extraños llegan hoy,
And it looks as though they're here to stay
y parece que han venido para quedarse.

Oh You Pretty Things
Oh, cositas bonitas, 
Don't you know you're driving your
¿no saben que están conduciendo a sus
Mamas and Papas insane
locos papás y mamás?
Oh You Pretty Things
Oh, cositas bonitas, 
Don't you know you're driving your
¿no saben que están conduciendo a sus
Mamas and Papas insane
locos papás y mamás?
Let me make it plain
Quiero dejarlo en claro:
You gotta make way for the Homo Superior
tendrán que abrir el camino para el Homo Superior.


Publicar un comentario