GUNS N' ROSES - Civil War [traducida al español]


Canción: Civil War
Artista: Guns N' Roses
Álbum / EP / Single: Use Your Ilusion II
Año: 1991
Nº de track: 1
Letras: Slash, Duff McKagan, Axl Rose
Referencias: -

__________________________________________________________

Civil War
Guerra civil


Look at your young men fighting
Mira a tus hombres luchando,
Look at your women crying
mira a tus mujeres llorando,
Look at your young men dying
mira a tus jóvenes muriendo,
The way they've always done before
de la forma en que siempre se hizo antes.

Look at the hate we're breeding
Mira el odio que respiramos,
Look at the fear we're feeding
mira el miedo que alimentamos,
Look at the lives we're leading
mira las vidas a las que dirigimos
The way we've always done before
de la la forma en que siempre lo hicimos antes.

My hands are tied
Mis manos están atadas,
The billions shift from side to side
los billones cambian de un lado a otro.
And the wars go on with brainwashed pride
Y las guerras continúan con orgullosos cerebros lavados
For the love of God and our human rights
por el amor de Dios y nuestros derechos humanos,
And all these things are swept aside
y todas estas cosas que dejamos de lado.
By bloody hands time can't deny
Por manos sangrientas que el tiempo no puede negar,
And are washed away by your genocide
y que son lavadas por tu genocidio,
And history hides the lies of our civil wars
y la historia esconde las mentiras de nuestras guerras civiles.

D'you wear a black armband
¿Usas un brazalete negro
When they shot the man
cuando le disparan al hombre?
Who said "peace could last forever"
¿Quién dijo que la paz puede durar por siempre?
And in my first memories
En mis primeros recuerdos
They shot Kennedy
le dispararon Kennedy.
I went numb when I learned to see
Quedé aturdido cuando aprendí a ver,
So I never fell for Vietnam
así que nunca sentí nada por Vietnam,
We got the wall of D.C. to remind us all
tenemos al muro de Washington para recordarnos a todos
That you can't trust freedom
que no puedes confiar en la libertad
When it's not in your hands
cuanto esta no está en tus manos,
When everybody's fightin'
cuando todos están peleando
For their promised land
por su tierra prometida
And
y...

I don't need your civil war
No necesito de tu guerra civil,
It feeds the rich while it buries the poor
que alimenta al rico mientras entierra al pobre.
Your power hungry sellin' soldiers
Tu poder de hambre vende a los soldados
In a human grocery store
en una carnicería humana.
Ain't that fresh
¿No se entiende?
I don't need your civil war
No necesito de tu guerra civil,
Ow, oh no, no, no, no, no
oh, oh, no, no, no, no, no...

Look at the shoes you're filling
Mira los zapatos que llenas,
Look at the blood we're spilling
mira la sangre que derramamos,
Look at the world we're killing
mira el mundo al que matamos,
The way we've always done before
de la forma en que siempre lo hicimos antes.
Look in the doubt we've wallowed
Mira la duda que revolcamos,
Look at the leaders we've followed
mira los líderes a los que seguimos,
Look at the lies we've swallowed
mira las mentiras que nos tragamos.
And I don't want to hear no more
Ya no quiero escuchar más...

My hands are tied
Mis manos están atadas,
The billions shift from side to side
los billones cambian de un lado a otro.
And the wars go on with brainwashed pride
Y las guerras continúan con orgullosos cerebros lavados
For the love of God and our human rights
por el amor de Dios y nuestros derechos humanos,
'Cause all these dreams are swept aside
Porque todos nuestros sueños quedaron de lado
By bloody hands of the hypnotized
por las manos sangrientas de los hipnotizados
Who carry the cross of homicide
que cargan la cruz de los homicidas.
And history bears the scars of our civil wars
Y la historia lleva las cicatrices de nuestras guerras civiles.

I don't need your civil war
No necesito de tu guerra civil,
It feeds the rich while it buries the poor
que alimenta al rico mientras entierra al pobre.
Your power hungry sellin' soldiers
Tu poder de hambre vende a los soldados
In a human grocery store
en una carnicería humana.
Ain't that fresh
¿No se entiende?
I don't need your civil war
No necesito de tu guerra civil,
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
I don't need your civil war
No necesito tu guerra civil.
I don't need your civil war
No necesito tu guerra civil.
Your power hungry sellin' soldiers
Tu poder de hambre vende a los soldados
In a human grocery store
en una tienda de joyas humana.
Ain't that fresh
¿No se entiende?
I don't need your civil war
No necesito tu guerra civil.
No, no, no, no, no, no, no, no, no uh-oh-uh, no uh-oh, uh no
No, no, no, no, no, no, no, no, no uh-oh-uh, no uh-oh, uh no.
I don't need your civil war
No necesito tu guerra civil.

I don't need one more war
No necesitamos una guerra más.
No, no, no, no uh-oh-uh, no uh-oh, uh no
No, no, no, no uh-oh-uh, no uh-oh, uh no.
Whaz so civil 'bout war anyway?
¿Qué tiene de civil la guerra, de todos modos?


Publicar un comentario