THE SEX PISTOLS - Holidays in the Sun [traducida al español]


Canción: Holidays in the Sun
Artista: The Sex Pistols
Álbum / EP / Single: Nevermind The Bollocks
Año: 1977
Nº de track: 1
Letras: Cook/Jones/Rotten/Vicious
Referencias: -

__________________________________________________________

Holidays in the Sun
Vacaciones en el Sol


A Cheap holiday in other peoples' misery!
¡Vacaciones baratas en la miseria de los demás!

I don't wanna holiday in the sun
No quiero unas vacaciones al sol,
I wanna go to new Belsen
quiero ir al nuevo Belsen,
I wanna see some history
quiero ver algo histórico,
'Cos now I got a reasonable economy
porque ahora tengo un razonable nivel económico.

Now I got a reason, now I got a reason
Ahora tengo un motivo, ahora tengo un motivo,
Now I got a reason and I'm still waiting
ahora tengo un motivo y sigo esperando.
Now I got a reason
Ahora tengo un motivo,
Now I got reason to be waiting
ahora tengo un motivo para esperar:
The Berlin Wall
El Muro de Berlín.

Sensurround sound in a two inch wall
Sonido circular en una pared de dos pulgadas;
Well I was waiting for the communist call
bueno, estaba esperando la llamada del comunismo.
I didn't ask for sunshine and I got World War three
No pedía ni la luz del sol y obtuve la Tercera Guerra Mundial.
I'm looking over the wall and they're looking at me
Miro por encima del  muro y ellos me observan.

Now I got a reason, now I got a reason
Ahora tengo un motivo, ahora tengo un motivo,
Now I got a reason and I'm still waiting
ahora tengo un motivo y sigo esperando.
Now I got a reason
Ahora tengo un motivo,
Now I got reason to be waiting
ahora tengo un motivo para esperar:
The Berlin Wall
El Muro de Berlín.

Well they're staring all night and
Bueno, ellos observan toda la noche, y
They're staring all day
observan todo el día.
I had no reason to be here at all
No tenía razón para estar ahí en lo absoluto,
But now I gotta reason it's no real reason
pero ahora debo razonar; no es una razón real
And I'm waiting at Berlin Wall
y estoy esperando al Muro de Berlín.

I gotta go over the Berlin Wall
Debo cruzar el Muro de Berlín,
I don't understand it Berlin Wall
no comprendo el Muro de Berlín.
I gotta go over the wall the Berlin Wall
debo cruzar el Muro de Berlín,
I gotta go over the Berlin Wall
debo cruzar el Muro de Berlín,
I gotta go over the wall the Berlin Wall
debo cruzar el Muro de Berlín.

Claustrophobia there's too much paranoia
Hay mucha paranoia en la claustrofobia,
There's too many closets I went in before
hay demasiados armarios en los que entré antes
And now I gotta reason
y ahota debo razonar.
It's no real reason to be waiting
No es una verdadera razón para esperar
The Berlin Wall
al Muro de Berlín.

I gotta go over the wall
Debo cruzar el muro,
I don't understand this bit at all
no entiendo este pedacito en lo absoluto.
This starts show
Esto empieza el show:
Cheap dialogue, cheap scenery
Diálogo barato, escenografía barata,
I gotta go over the wall
debo cruzar el muro.
I wanna go over the Berlin Wall, before them
Debo cruzar el Muro de Berlín antes que ellos.
Comm'on to the Berlin Wall
Vamos al Muro de Berlín.
I don't understand this bit at all
No entiendo este pedacito en lo absoluto.
I gotta go over the wall
Debo cruzar el muro,
I wanna go over the Berlin Wall
debo cruzar el Muro de Berlín,
I wanna go over the Berlin Wall, before them
debo cruzar el Muro de Berlín antes que ellos.
Comm'on to the Berlin Wall
Vamos al Muro de Berlín.
I don't understand this bit at all
No entiendo este pedacito en lo absoluto,
Please don't be waiting for me
por favor no me esperen.