GENESIS - Firth of Fifth [traducida al español]


Canción: Firth of Fifth
Artista: Genesis
Álbum / EP / Single: Selling England By The Pound
Año: 1973
Letras: Tony Banks, Phil Collins, Peter Gabriel, Steve Hackett, Mike Rutherford

Referencias:

En una entrevista con Songfacts, Banks declaró: «Estaba siguiendo la idea de un río y luego me quedé un poco atrapado en el cosmos y no sé muy bien dónde terminé en realidad. Pero creo que [la imagen] casi se mantiene firme para la canción».

"The path is clear / Though no eyes can see / The course laid down long before / And so with gods and men / The sheep remain inside their pen / Though many times they've seen the way to leave": Las profecías del libro de Apocalipsis que sugieren el camino que sigue la humanidad hacia los últimos días. Muchos de nosotros no deseamos reconocer lo violentos que parecemos ser. Las ovejas somos nosotros y el pastor es Jesús. 

"The trees, the sky, the lily fair": Los dominios de Neptuno (árboles, cielo, lirios, cascadas, mares insulares) se yuxtaponen con un hábitat humana, que se describen como escenas de muerte, incluso como "crecimientos de cáncer". El hermoso lirio regresa como un elemento metafórico en el próximo álbum de Genesis, "The Lamb Lies Down en Broadway", en la forma de una mujer en "Lilywhite Lilith".


__________________________________________________________

Firth of Fifth
Estuario del quinto


The path is clear
El camino es claro
Though no eyes can see
aunque los ojos no puedan verlo
The course laid down long before
el curso trazado mucho antes.
And so with gods and men
Y así, con dioses y hombres,
The sheep remain inside their pen
las ovejas permanecen dentro de su redil
Though many times they've seen the way to leave
aunque muchas veces vieron la manera de irse.

He rides majestic
Él monta majestuoso
Past homes of men
hogares pasados de hombres
Who care not or gaze with joy
a los que no les importa, ni se alegran
To see reflected there
al verse reflejados allí.
The trees, the sky, the lily fair
Los árboles, el cielo, la hermosa azucena.
The scene of death is lying just below
la escena de la muerte yace justo debajo.

The mountain cuts off the town from view
La montaña corta la vista del pueblo.
Like a cancer growth is removed by skill
Cómo el crecimiento de un cáncer, es removida con habilidad.
Let it be revealed
Que se revele.

A waterfall, his madrigal
Una cascada, su madrigal;
An inland sea, his symphony
un mar interior, su sinfonía...

Undinal songs
Canciones undinales
Urge the sailors on
urgen a los marineros
'Til lured by the sirens' cry
hasta que me atraiga el grito de las sirenas.

Now as the river dissolves in sea
Ahora, mientras el río se disuelve en el mar,
So Neptune has claimed another soul
Neptuno ha reclamado otra alma.
And so with gods and men
Y así, con dioses y hombres,
The sheep remain inside their pen
las ovejas permanecen dentro de su redil
Until the shepherd leads his flock away
hasta que el pastor se lleve a su rebaño.
The sands of time were eroded by
Las arenas del tiempo fueron erosionadas por
The river of constant change
el río del cambio constante.


No hay comentarios: