NIRVANA - Lake of fire [traducida al español]


Canción: Lake of fire
Artista: Nirvana
Álbum / EP / Single: MTV Unplugged in New York
Año: 1993
Nº de track: 12
Letras: Kirkwood; Meat Puppets (cóver) 

Referencias: -
__________________________________________________________

Lake of fire
Lago de fuego


Where the bad folks go when they die
¿A dónde van los tipos malos cuando mueren?
They don't go to Heaven where the angels fly
No van al cielo, en donde los ángeles vuelan,
Go to a lake of fire and fry
van al lago de fuego y se fríen.
See em' again 'til the 4th of July
No los volveremos a ver hasta el 4 de julio.

I knew a lady who came from Duluth
Conocí a una dama que provenía de Duluth,
Bitten by a dog with a rabbit tooth
fue mordida por un perro con diente de conejo.
She went to her grave just a little too soon
Se fue hasta la tumba demasiado pronto,
Flew away howling on the yellow moon
se fue volando y ululando bajo la luna amarilla.

Where the bad folks go when they die
¿A dónde van los tipos malos cuando mueren?
They don't go to Heaven where the angels fly
No van al cielo, en donde los ángeles vuelan,
Go to a lake of fire and fry
van al lago de fuego y se fríen.
See em' again 'til the 4th of July
No los volveremos a ver hasta el 4 de julio.

People cry, people moan
La gente llora, la gente gime,
Look for a dry place to call their home
busca un lugar seco al cual llamar hogar
Try to find some place to rest their bones
para encontrar un lugar para descansar sus huesos,
While the angels and the devils try to make them their own
mientras los ángeles y los demonios intentan adueñárselo.

Where the bad folks go when they die
¿A dónde van los tipos malos cuando mueren?
They don't go to Heaven where the angels fly
No van al cielo, en donde los ángeles vuelan,
Go to a lake of fire and fry
van al lago de fuego y se fríen.
See em' again 'til the 4th of July
No los volveremos a ver hasta el 4 de julio.


No hay comentarios: