Canción: Wearing and tearing
Artista: Led Zeppelin
Álbum / EP / Single: Coda
Año: 1982
Nº de track: 8
Letras: Plant, Page
Referencias: -
__________________________________________________________
Wearing and tearing
El uso y las lágrimas
It starts out like a murmur
Comienza como un simple rumor,
Then it grows like thunder
luego crece como un trueno
Until it bursts inside of you
hasta que estalla dentro de ti.
Try to hold it steady
Intenta mantenerte firme,
Wait until you're ready
espera hasta que estés listo.
Any second now will do
En cualquier segundo
Throw the door wide open
tiraré la puerta de par en par.
Not a word is spoken
Que no se diga ni una palabra,
Anything that you want to do
todo lo que quieres hacer.
Ya know, ya know, ya know...
Tú sabes, tú sabes, tú sabes...
Don't you feel the same way?
¿No te sientes igual?
Don't you feel the same way?
¿no te sientes de la misma manera?
But you don't know what to do
Pero no sabes qué hacer,
No time for hesitatin'
no hay tiempo para dudar,
Ain't no time for hesitatin'
no hay tiempo para dudar.
All you got to do is move
Todo lo que debes hacer es quitarte.
They say you're feeling blue, well
Dicen que te sientes deprimido; bueno,
I just found a cure
he encontrado una cura:
It's a thing you gotta do, yeah
Es algo que tienes que hacer.
Ya know, ya know, ya know...
Tú sabes, tú sabes, tú sabes...
Now listen: You say your body's aching?
Ahora escucha: ¿Dices que tu cuerpo te duele?
I know that it's aching
Yo sé que está doliéndote,
Chill bumps come up on you
golpes de frialdad caen sobre ti.
Yeah, the funny fool
Sí, el tonto divertido,
I love the funny fool
me encanta el tonto divertido,
Just like foolin' after school?
así como tontear luego del colegio
And then you ask for medication
y luego pedir medicación.
Who cares for medication
A quién le importa la medicación
When you've worn away the cure
cuando has desperdiciado la cura.
Ya know, ya know, ya know...
Tú sabes, tú sabes, tú sabes...
Go back to the country
Regresa al campo,
Yeah, go back to the country
sí, regresa al campo.
Feel a change is good for you
Sentir un cambio es bueno para ti.
When you keep convincin'
Cuando te mantienes convincente,
Ah, don't keep convincin'
oh, no te mantienes convincente...
What's that creeping up behind a you?
¿Qué es eso espantoso detrás de ti?
It's just an old friend
Es solo un viejo amito.
It's just an old friend
Es solo un viejo amigo.
And what's that he's got for you?
¿Y qué es lo que tiene para ti?
Ya know, ya know, ya know...
Tú sabes, tú sabes, tú sabes...
Do your dance do your dance do your dance
Haz tu baile, haz tu baile, haz tu baile.
Oh, medication. Medication! Medication!
Oh, medicación, medicación, ¡medicación!
No hay comentarios:
Publicar un comentario