THE BEATLES - It's All Too Much [traducida al español]


Canción: It's All Too Much
Artista: The Beatles
Álbum / EP / Single: Yellow Submarine
Año: 1969
Letras: Harrison
Voz principal: Harrison

Referencias:

George Harrison se inspiró en su esposa de aquel entonces, Pattie Boyd (al igual que en otras canciones), para componer esta pieza.

La describió en 1980 como "grabada de manera infantil, a partir de realizaciones que aparecieron durante y tras algunas experiencias con el LSD, que posteriormente confirmó la meditación".

En otra entrevista en 1989 aseguró: «Yo sólo quería escribir una canción de rock 'n roll, con todo el asunto psicodélico de la época". "(…) Y como lo era en aquellos días, tuvimos los trompetistas sólo para tocar un poco de manera voluntaria, y es así como 'El príncipe de Dinamarca' se tocó un poco (en el epílogo). Y Paul y John se me acercaron y cantaron esa línea de la letra 'your eyes of blue'»

__________________________________________________________

It's All Too Much
Todo esto es demasiado


It's all too much, It's all too much
Todo esto es demasiado, todo esto es demasiado.

When I look into your eyes, your love is there for me
Cuando te miro a los ojos tu amor está ahí para mí,
And the more I go inside, the more there is to see
y cuanto más entro, hay más para ver.

It's all too much for me to take
Todo esto es demasiado para poder asimilarlo,
The love that's shining all around you
el amor que brilla alrededor de ti.
Everywhere, it's what you make
Por todas partes, es lo que creas
For us to take, it's all too much
para que recibamos, todo esto es demasiado.

Floating down the stream of time, of life to life with me
Flotando en la corriente del tiempo, de la vida a la vida conmigo.
Makes no difference where you are or where you'd like to be
No marca ninguna diferencia lo que eres de lo que quisieras ser.

It's all too much for me to take
Todo esto es demasiado para poder asimilarlo,
The love that's shining all around here
el amor que brilla por todo alrededor.
All the world's a birthday cake,
Todo el mundo es un pastel de cumpleaños,
So take a piece but not too much
así que toma un pedazo, pero no uno muy grande.

Sell me on a silver sun, for I know that I'm free
Véndeme por un sol de plata, así sabré que soy libre.
Show me that I'm everywhere, and get me home for tea
Muéstrame que estoy en todas partes, y llévame a casa por el té.

It's all too much for me to take
Todo esto es demasiado para poder asimilarlo,
The love that's shining all around here
el amor que brilla por todo alrededor.
The more I am, the less I know
Entre más soy, menos sé,
And what I do is all too much
y todo lo que hago es demasiado.

It's all too much for me to take
Todo esto es demasiado para poder asimilarlo,
The love that's shining all around you
el amor que brilla alrededor de ti.
Everywhere, it's what you make
Por todas partes, es lo que creas
For us to take, it's all too much
para que recibamos, todo esto es demasiado.

It's too much...It's too much
Todo esto es demasiado... Todo esto es demasiado.

Too much too much too much
Demasiado, demasiado, demasiado...




1 comentario:

Anónimo dijo...

falto la ultima parte que dice:
With your long blonde hair and your eyes of blue X2