Canción: Revolution 1
Artista: The Beatles
Álbum / EP / Single: The Beatles
Año: 1968
Letras: Lennon/McCartney
Referencias: -
Referencias: -
Voz principal: Lennon
Referencias:
[Traducida por Daniel Medel]
Referencias:
"Revolution" es la primera canción de The Beatles en hablar abiertamente de la política. Se desarrolla en un contexto político-social, particularmente de los movimientos de 1968, y es la respuesta de Lennon a los diversos grupos revolucionarios que exigían un apoyo financiero y moral. El título es engañoso, porque la letra no hace énfasis a hacer un levantamiento en masa, sino más bien un desafío sobre cómo revolucionar las cosas, que según el autor debe hacerse sin violencia.
John Lennon comenzó a escribir "Revolution" a finales del invierno de 1967, mientras todavía se encontraba en Rishikesh, India, para sus lecciones de meditación. Se limitó a seguir los acontecimientos desde su casa en la televisión y en periódicos. "Revolution" es la primera canción abiertamente política de The Beatles. De hecho, Brian Epstein, mánager de la banda, siempre había estado en contra de que se manifestaran políticamente, una prohibición que se extendió a las letras de las canciones. Cuando Epstein murió el 27 de agosto de 1967, sin duda precipitó las cosas, porque, como dijo John Lennon en 1970: "Quise decir lo que pensaba de la revolución. Sentí que era hora de hablar, era hora de por fin responder a las preguntas sobre la guerra de Vietnam".
Cuando se le preguntó si la canción fue inspirada en la que se había convertido en su compañera en la primavera de 1968, Yoko Ono, Lennon durante una entrevista con la revista Playboy en 1980, respondió: «Ella me ha inspirado en casi todas mis creaciones. No es que las canciones estén inspiradas en ella, sino que ella es mi inspiración. El discurso de "Revolution" es mío».
[Traducida por Daniel Medel]
Revolution 1
Revolución 1
[Right, take 2
[Bien, toma 2.
OK!]
¡Bien!]
You say you want
a revolution
Dices
que quieres una revolución,
Well, you know
bueno, tú sabes,
We all want to
change the world
todos
queremos cambiar al mundo.
You tell me that it's evolution
Me
dices que eso es evolución,
Well, you know
bueno, tú sabes
We all want to
change the world
todos
queremos cambiar al mundo.
But when you talk about destruction
Pero
cuando hablas de destrucción,
Don't you know
that you can count me out… in
¿no
sabes que no puedes contar conmigo fuera… dentro?
Don't you know
it's gonna be
¿No
sabes que todo estará
All right?
bien?
Don't you know
it's gonna be
¿No
sabes que todo estará
All right?
bien?
Don't you know
it's gonna be
¿No
sabes que todo estará
All right?
bien?
You say you got a
real solution
Dices
que tienes la verdadera solución,
Well, you know
bueno, tú sabes.
We'd all love to
see the plan
A
todos nos encantaría ver el plan.
You ask me for a
contribution
Me
pides una contribución,
Well, you know
bueno, tú sabes
We all doing what
we can
hacemos
lo mejor que podemos.
But if you want
money for people with minds that hate
Pero
si quieres dinero de gente con mentes que odian,
All I can tell
you is, brother, you have to wait
todo
lo que te puedo decir, hermano, es que tendrás que esperar.
Don't you know
it's gonna be
¿No
sabes que todo estará
All right?
bien?
Don't you know
it's gonna be
¿No
sabes que todo estará
All right?
bien?
Don't you know
it's gonna be
¿No
sabes que todo estará
All right?
bien?
You say you'll
change the constitution
Dices
que cambiarás la Constitución,
Well, you know
bueno, tú sabes,
We'd all love to
change your head
a
todos nos encantaría cambiar tu mentalidad.
You tell me it's
the institution
Me
dices que es la institución,
Well, you know
bueno, tú sabes.
You'd better free
your mind instead
Sería
mejor que liberaras tu mente
But if you go
carrying pictures of Chairman Mao
Pero
si sigues llevando retratos del Presidente Mao,
You ain't going
to make it with anyone anyhow
no
vas a conseguir nada de nadie.
Don't you know
it's gonna be
¿No
sabes que todo estará
All right?
bien?
Don't you know
it's gonna be
¿No
sabes que todo estará
All right?
bien?
Don't you know
it's gonna be
¿No
sabes que todo estará
All right?
bien?
All right
Todo
bien,
All right
todo bien,
All right, all
right
todo
bien, todo bien,
All right, all
right
todo bien, todo bien,
All right, all
right
todo
bien, todo bien,
All right, all right
todo
bien, todo bien.
All right
Todo
bien,
All right
todo
bien,
All…
Todo…
No hay comentarios:
Publicar un comentario