THE ROLLING STONES - Let it loose [traducida al español]


Canción: Let it loose
Artista: The Rolling Stones
Álbum / EP / Single: Exile on Main St.
Año: 1972
Nº de track: 14
Letras:  Jagger/Richards
Referencias: -

__________________________________________________________

Let it loose
Que se pierdan


Who's that woman on your arm all dressed up to do you harm
¿Quién es esa mujer en tu brazo, vestida para lastimarte?
And I'm hip to what she'll do, give her just about a month or two
Y estoy apenado por lo que ella hará, dale solo un mes o dos.
Bit off more than I can chew and I knew what it was leading to
Mordí más de lo que podía masticar, y sabía hacia dónde era dirigido.
Some things, well, I can't refuse
Algunas cosas, bueno, no pueden negarse.
One of them, one of them the bedroom blues
Uno de los, uno de los cuartos del blues.
She delivers right on time, I can't resist a corny line
Ella llega justo a tiempo, no puedo resistir ese cursi verso,
But take the shine right off you shoes
pero pierdes el interés cuando te quitas los zapatos
Carrying, carrying the bedroom blues
arrastrando, arrastrando el dormitorio del blues.
In the bar you're getting drunk, I ain’t in love, I ain’t in luck
Te emborrachas en el bar; yo no estoy enamorado, no tengo suerte.
Hide the switch and shut the light, let it all come down tonight
Oculta el interruptor y apaga la luz, deja que todo venga esta noche.
Maybe your friends think I'm just a stranger
Tal vez tus amigos piensen que solo soy un extraño,
Some face you'll never see no more
alguna cara que no volverás a ver jamás.
Let it all come down tonight
Deja que todo venga esta noche,
Keep those tears hid out of sight, let it loose, let it all come down
guarda esas lágrimas fuera de vita, que se pierdan, que vengan.


No hay comentarios: