THE STONE ROSES - All for one [traducida al español]


Canción: All for one
Artista: The Stone Roses
Álbum / EP / Single: All For One [Single]
Año: 2016
Nº de track: 1
Letras: Ian Brown y John Squire
Referencias: -

__________________________________________________________

All for one
Todos para uno


All for one, one for all
Todos para uno, uno para todos.
If we all join hands, we'll make a wall
Si todos unimos las manos, construiremos un muro.
All for one, one for all
Todos para uno, uno para todos.
If we all join hands, we'll make a wall
Si todos unimos las manos, construiremos un muro.
All for one, one for all
Todos para uno, uno para todos.
If we all join hands, we'll make a wall
Si todos unimos las manos, construiremos un muro.

Inside of me, for all to see
Dentro de mí, para que todos vean
In harmony, all designed to be
en armonía, todo diseñado para ser.
The mystery, all eyes can see
El misterio, todos los ojos pueden ver
Chemistry, all one family
la química, toda una familia.

All for one, one for all
Todos para uno, uno para todos.
If we take a stand, we shall not fall
Si tomamos una posición, no caeremos.

Inside of me, for all to see
Dentro de mí, para que todos vean
In harmony, all designed to be
en armonía, todo diseñado para ser.
The mystery, all eyes can see
El misterio, todos los ojos pueden ver
Chemistry, all one family
la química, toda una familia.

Inside of me, all over me
Dentro de mí, todo sobre mí,
Behind of me, right in front of me
detrás de mí, justo frente a mí.
Inside of me, for all to see
Dentro de mí, para que todos lo vean
In harmony, all one family
en armonía, toda una familia.

Inside of me, for all to see
Dentro de mí, para que todos vean
In harmony, all designed to be
en armonía, todo diseñado para ser.
The mystery, all eyes can see
El misterio, todos los ojos pueden ver
Chemistry, all one family
la química, toda una familia.

All for one, one for all
Todos para uno, uno para todos.
If we all join hands, we'll make a wall
Si todos unimos las manos, construiremos un muro.

No hay comentarios: