GREEN DAY - Holiday [traducida al español]


Canción: Holiday
Artista: Green Day
Álbum / EP / Single: American Idiot
Año: 2004
Nº de track: 7
Letras: Billie Joe Armstrong

__________________________________________________________

Holiday
Vacaciones


Hear the sound of the falling rain
Escuchen el sonido de la lluvia que cae,
Coming down like an Armageddon flame (Hey!)
bajando como las llamas del fin del mundo,
The shame, the ones who died without a name
la tragedia de aquellos que murieron sin un nombre.
Hear the dogs howling out of key
Escuchen a los perros ladrando desafinados,
To a hymn called "Faith and Misery" (Hey!)
cantando un himno llamado "Fe y Miseria".
And bleed, the company lost the war today
Y sangra, la compañía ha perdido la guerra hoy.

I beg to dream and differ from the hollow lies
Suplico soñar y diferenciarme de las mentiras vacías.
This is the dawning of the rest of our lives
Este es el inicio del resto de nuestras vidas
On holiday
en vacaciones...

Hear the drum pounding out of time
Escuchen al tambor retumbando a destiempo,
Another protester has crossed the line (Hey!)
otro protestante ha cruzado la línea,
To find the money's on the other side
para descubrir que el dinero está del otro lado.
Can I get another Amen? (Amen!)
¿Pueden darme otro amén? (¡Amén!).
There's a flag wrapped around a score of men (Hey!)
Hay una bandera que envuelve las partituras de los hombres,
A gag, a plastic bag on a monument
una mordaza, una bolsa de plástico sobre un monumento.

I beg to dream and differ from the hollow lies
Suplico soñar y diferenciarme de las mentiras vacías.
This is the dawning of the rest of our lives
Este es el inicio del resto de nuestras vidas
On holiday
en vacaciones...

"The representative from California has the floor"
"El representante de California tiene la palabra".

Sieg Heil to the president Gasman
Sieg heil al hombre de gas del presidente.
Bombs away is your punishment
¡Bombas fuera! Es su castigo.
Pulverize the Eiffel towers
Pulvericen las torres Eiffel
Who criticize your government
que critiquen a su gobierno.
Bang bang goes the broken glass
¡Bang, bang! Va otro vidrio roto
And kill all the fags that don't agree
y mata a todos los imbéciles que no estén de acuerdo.
Trials by fire, setting fire
Pruebas de fuego, inician las llamas.
Is not a way that's meant for me
No es un camino adecuado para mí.
Just ‘cause, just ‘cause
Solo porque... Solo porque...
Because we're outlaws, yeah!
¡Porque estamos fuera de la ley!

I beg to dream and differ from the hollow lies
Suplico soñar y diferenciarme de las mentiras vacías.
This is the dawning of the rest of our lives
Este es el inicio del resto de nuestras vidas
I beg to dream and differ from the hollow lies
Suplico soñar y diferenciarme de las mentiras vacías.
This is the dawning of the rest of our lives
Este es el inicio del resto de nuestras vidas...
This is our lives on holiday
Estas son nuestras vidas en vacaciones.