ELTON JOHN - Mad Man Across The Water [traducida al español]


Canción: Mad Man Across The Water
Artista: Elton John
Álbum / EP / Single: Madman Across The Water
Año: 1971
Letras: Elton John

Historia de la letra:

"Madman Across the Water" es una canción con temas oscuros e influencia de Leon Russell. Bernie Taupin creó la historia de un lunático durante un día de visitas en el manicomio. Como era de esperarse, no resultaba digna de una lista de éxitos, pero proporcionó el título del álbum y generó muchas especulaciones. Muchos pensaron que Elton estaba cantando sobre el presidente de los Estados Unidos, Richard Nixon. Taupin negó estó, aunque dijo que la interpretación le divertía bastante. Él dice que el lunático en la canción no estaba basado en nadie en particular.

__________________________________________________________

Mad Man Across The Water
Lunático a través del agua


I can see very well
Puedo ver muy bien.
There's a boat on the reef with a broken back
Hay un barco en el arrecife con la espalda rota,
And I can see it very well
y puedo verlo muy bien.
There's a joke and I know it very well
Hay una broma y me la sé muy bien,
It's one of those that I told you long ago
es una de esas que te dije hace mucho tiempo.
Take my word I'm a madman don't you know
Toma mi palabra, soy un lunático, ¿no lo sabes?

Once a fool had a good part in the play
Una vez un tonto tuvo un buen papel en la obra.
If it's so would I still be here today?
Si fuera así, ¿todavía estaría aquí hoy?
It's quite peculiar in a funny sort of way
Es bastante peculiar de una manera divertida,
They think it's very funny everything I say
ellos creen que es gracioso todo lo que digo.
Get a load of him, he's so insane
"Aprovéchate de él, está tan loco".
You better get your coat dear
Será mejor que cojas tu abrigo, querido,
It looks like rain
parece que va a llover.

We'll come again next Thursday afternoon
Volveremos el próximo jueves por la tarde.
The In-laws hope they'll see you very soon
Los suegros esperan verte pronto,
But is it in your conscience that you're after
pero queda en tu conciencia que estás buscando
Another glimpse of the Madman across the Water
otra mirada del lunático a través del agua.

I can see very well
Puedo ver muy bien.
There's a boat on the reef with a broken back
Hay un barco en el arrecife con la espalda rota,
And I can see it very well
y puedo verlo muy bien.
There's a joke and I know it very well
Hay una broma y me la sé muy bien,
It's one of those that I told you long ago
es una de esas que te dije hace mucho tiempo.
Take my word I'm a madman don't you know
Toma mi palabra, soy un lunático, ¿no lo sabes?

The ground's a long way down but I need more
El terreno está muy bajo, pero necesito más.
Is the nightmare black
¿Es mi negra pesadilla
Or are the windows painted?
o están pintadas las ventanas?
Will they come again next week
¿Volverán otra vez la próxima semana?
Can my mind really take it?
¿Realmente mi mente podrá soportarlo?

We'll come again next Thursday afternoon
Volveremos el próximo jueves por la tarde.
The In-laws hope they'll see you very soon
Los suegros esperan verte pronto,
But is it in your conscience that you're after
pero queda en tu conciencia que estás buscando
Another glimpse of the Madman across the Water
otra mirada del lunático a través del agua.

No hay comentarios: