ELTON JOHN - Texan Love Song [traducida al español]


Canción: Texan Love Song
Artista: Elton John
Álbum / EP / Single: Don't Shoot Me, I'm Only the Piano Player
Año: 1973
Letras: Elton John

Referencias:

Yippie: Miembro del Partido Internacional de la Juventud, que generó un movimiento durante los años 60 y 70.

__________________________________________________________

Texan Love Song
Canción de amor tejana


I heard from a friend you'd been messing around
Oí sobre un amigo con el que estuviste jugando,
With a cute little thing I'd been dating uptown
con una linda ternurita con la que yo estuve saliendo.
Well I don't know if I like that idea much
Bueno, no sé si me gusta mucho esa idea.
Well you'd better stay clear I might start acting rough
Bueno, será mejor que te mantengas claro; yo podría empezar a actuar rudo.
You out of town guys sure think you're real keen
Ustedes, tipos de afuera de la ciudad, creen estar muy interesados,
Think all of us boys are homespun and green
creen que todos los chicos somos caseros y verdes,
But that's wrong my friend so get this through your head
pero eso es incorrecto, amigo, así que métete esto en tu cabeza.
We're tough and we're Texan with necks good and red
Somos rudos y somos texanos con buenos y rojos cuellos.

So it's Ki yi yippie yi yi
Así que es un yippie este cambio.
You long hairs are sure gonna die
Ustedes, de cabellos largos, están seguros de que morirán.
Our American home was clean till you came
Nuestro hogar americano estaba limpio hasta que llegaron.
And kids still respected the president's name
Y los niños aún respetaban el nombre del presidente,
And the eagle still flew in the sky
y el águila aún volaba en el cielo.
Hearts filled with national pride
Los corazones se llenaron de orgullo nacional;
Then you came along with your drug-crazy songs
luego llegaron ustedes con sus canciones locas y drogadas.
Goddamit you're all going to die
Maldita sea, todos ustedes morirán.

How dare you sit there and drink all our beer
¿Cómo se atreven a sentarse y tomarse toda nuestra cerveza?
Oh it's made for us workers who sweat spit and swear
Oh, está hecha para nuestros trabajadores que escupen y juran
The minds of our daughters are poisoned by you
que las mentes de nuestras hijas están envenenadas por ustedes,
With your communistic politics and them negro blues
con sus políticas comunistas y su blues de negros.
Well I'm going to quit talking and take action now
Bueno, voy a dejar de hablar y a tomar acción ahora.
Run all of you fairies clean out of this town
Huyan todos ustedes, haditas limpias, fuera de esta ciudad.
Oh I'm dog tired of watching you mess up our lives
Oh, estoy cansado de verlos arruinar nuestras vidas,
Spending the summertime naturally high
de pasar el verano naturalmente alto.

So it's Ki yi yippie yi yi
Así que es un yippie este cambio.
You long hairs are sure gonna die
Ustedes, de cabellos largos, están seguros de que morirán.
Our American home was clean till you came
Nuestro hogar americano estaba limpio hasta que llegaron.
And kids still respected the president's name
Y los niños aún respetaban el nombre del presidente,
And the eagle still flew in the sky
y el águila aún volaba en el cielo.
Hearts filled with national pride
Los corazones se llenaron de orgullo nacional;
Then you came along with your drug-crazy songs
luego llegaron ustedes con sus canciones locas y drogadas.
Goddamit you're all going to die
Maldita sea, todos ustedes morirán.


No hay comentarios: