VAMPIRE WEEKEND - How Long? [traducida al español]


Canción: How Long?
Artista: Vampire Weekend
Álbum / EP / Single: Father Of The Bride
Año: 2019
Letras: Ezra Koenig
Referencias: -

__________________________________________________________

How Long?
¿Cuánto tiempo?


Tough choice? Don't make me laugh
¿Decisión difícil? No me hagas reír.
My life's a joke, your life's a gas
Mi vida es un chiste; tu vida es un gas.
You broke my heart at midnight mass
Rompiste mi corazón en la misa de medianoche;
Now I'm the ghost of Christmas past
ahora soy el fantasma de la Navidad pasada.
The only choice you gave to me
La única elección que me diste
Is one I took reluctantly
es una que tomé a regañadientes,
'Cause when we play democracy
porque cuando jugamos a la democracia,
You always take immunity
tú siempre tienes inmunidad.

How long 'til we sink to the bottom of the sea?
¿Cuánto tiempo para hundirnos hasta el fondo del mar?
How long, how long?
¿Cuánto tiempo? ¿cuánto tiempo?
How long 'til we sink and it's only you and me?
¿Cuánto tiempo para hundirnos y que solo seamos tú y yo?
How long, how long?
¿Cuánto tiempo? ¿cuánto tiempo?

How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?

[Verse 2]
What's the point of getting clean?
¿Qué sentido tiene limpiarse?
You'll wear the same old dirty jeans
Usarás los mismos sucios y viejos jeans.
What's the point of being seen?
¿Qué sentido tiene ser visto?
Those eyes are cruel, those eyes are mean
Esos ojos son crueles, esos ojos son malos.
What's the point of human beings?
¿Qué sentido tienen los seres humanos?
A Sharpie face on tangerines
Una cara marcada con mandarinas.
Why's it felt like Halloween since Christmas 2017?
¿Por qué se siente como Halloween desde la Navidad de 2017?

How long?
¿Cuánto tiempo?
How long, how long?
¿Cuánto tiempo? ¿cuánto tiempo?
How long 'til we sink and it's only you and me?
How long, how long?
¿Cuánto tiempo? ¿cuánto tiempo?

How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?

Getting to the top
Llegar a la cima,
Wasn't supposed to be this hard
no se suponía que fuese así de difícil.
The house is on Mulholland Drive
La casa está en Mulholland Drive,
The car's on Sunset Boulevard
el auto está en Sunset Boulevard,
The registration's here with me
el registro está aquí conmigo,
But neither of us has the key
pero ninguno de nosotros tiene la llave.
We can live down in the flats
Podemos vivir abajo, en los pisos;
The hills will fall eventually
las colinas caerán eventualmente.

How long 'til we sink to the bottom of the sea?
¿Cuánto tiempo para hundirnos hasta el fondo del mar?
How long, how long?
¿Cuánto tiempo? ¿cuánto tiempo?
How long 'til we sink and it's only you and me?
¿Cuánto tiempo para hundirnos y que solo seamos tú y yo?
How long, how long?
¿Cuánto tiempo? ¿cuánto tiempo?

How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?

How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?


No hay comentarios: