MY CHEMICAL ROMANCE - The End [traducida al español[


Canción: The End
Artista: My Chemical Romance
Álbum / EP / Single: The Black Parade
Año: 2006
Letras: My Chemical Romance

__________________________________________________________

The End.
El fin.


Now, come one, come all to this tragic affair
Ahora vengan todos hacia este trágico asunto.
Wipe off that makeup, what's in is despair
Limpia ese maquillaje; lo que hay por dentro es desesperación,
So throw on the black dress, mix in with the lot
así que ponte el vestido negro, mézclate con los demás.
You might wake up and notice you're someone you're not
Podrías despertar y descubrir que eres alguien que no eres.

If you look in the mirror and don't like what you see
Si te miras al espejo y no te gusta lo que ves,
You can find out, first hand, what it's like to be me
podrás descubrir de primera mano cómo es ser yo.
So gather 'round, piggies, and kiss this goodbye
Así que júntense, cerditos, y besen este adiós.
I'd encourage your smiles, I'll expect you won't cry
Yo animaría sus sonrías, espero que no lloren.

Another contusion, my funeral jag
Otra contusión, mi fúnebre puntapié.
Here's my resignation, I'll serve it in drag
Aquí está mi renuncia, la serviré a rastras.
You've got front row seats to the penitence ball
Tienes asientos de primera fila para el baile de penitencia.
When I grow up, I want to be nothing at all!
Cuando crezca, ¡no quiero ser nada en absoluto!

I said yeah, yeah!
Digo sí... Sí.
I said yeah, yeah!
Digo sí... Sí.

Come on, come on, come on, I said
Vamos, vamos, vamos, dije:
Save me! (Get me the hell out of here)
¡Sálvame! (carajo, sácame de aquí)
Save me! (Too young to die and, my dear)
¡Sálvame! (demasiado joven para morir, querida mía)
You can't! (If you can hear me, just)
¡No puedes! (si puedes oírme, solo...)
Take me! (Walk away)
¡Llévame! (...sigue de largo)


No hay comentarios: