MY CHEMICAL ROMANCE - Cemetery Drive [traducida al español]


Canción: Cemetery Drive
Artista: My Chemical Romance
Álbum / EP / Single: Three Cheers For Sweet Revenge
Año: 2002
Letras: My Chemical Romance

Referencias:

El título de esta canción es una referencia a la película western de 1968 del mismo nombre, protagonizada por Clint Eastwood. [Fuente: Genius]

__________________________________________________________

Cemetery Drive
Unidad del cementerio


This night, walk the dead in a solitary style
Esta noche, camina a los muertos en un estilo solitario
And crash the cemetery gates
y se estrella contra las puertas del cementerio,
In the dress your husband hates
en el vestido que tu esposo odia.

Way down, mark the grave
Muy abajo, marca la tumba
Where the search lights find us
donde las luces de búsqueda nos encuentran,
Drinking by the mausoleum door
bebiendo por la puerta del mausoleo,
And they found you on the bathroom floor
y te encontraron en el piso del baño.

I miss you, I miss you, so far
Te extraño, te extraño hasta ahora,
And the collision of your kiss
y a la colisión de tu beso
That made it so hard
que lo volvió tan difícil.

Back home, off the run
De vuelta a casa, fuera de carrera,
Singing songs that make you slit your wrists
cantando canciones que te hacen cortarte las muñecas...
It isn't that much fun, staring down a loaded gun
No es tan divertido mirar un arma cargada.

So I won't stop dying, won't stop lying
Así que no dejaré de morir, no dejaré de mentir.
If you want, I’ll keep on crying
Si quieres seguiré llorando.
Did you get what you deserve?
¿Conseguiste lo que te mereces?
Is this what you always want me for?
¿Es esto para lo que siempre me quieres?

I miss you, I miss you, so far
Te extraño, te extraño hasta ahora,
And the collision of your kiss
y a la colisión de tu beso
That made it so hard
que lo volvió tan difícil.

Way down, way down
Muy abajo, muy abajo,
Way down, way down
muy abajo, muy abajo,
Way down, way down
muy abajo, muy abajo,
Way down, way down
muy abajo, muy abajo...

I miss you, I miss you, so far
Te extraño, te extraño hasta ahora,
And the collision of your kiss
y a la colisión de tu beso
That made it so hard
que lo volvió tan difícil.

When will I miss you?
¿Cuándo te extrañaré?
When will I miss you so far?
¿Cuándo te extrañaré hasta ahora,
And the collision of your kiss
y a la colisión de tu beso
That made it so hard
que lo volvió tan difícil?

Way down, way down
Muy abajo, muy abajo,
Way down, way down
muy abajo, muy abajo,
Way down, way down
muy abajo, muy abajo,
Way down, way down
muy abajo, muy abajo...


No hay comentarios: