MY CHEMICAL ROMANCE - Hang 'Em High [traducida al español]


Canción: Hang 'Em High
Artista: My Chemical Romance
Álbum / EP / Single: Three Cheers For Sweet Revenge
Año: 2002
Letras: My Chemical Romance

Referencias:

El título de esta canción es una referencia a la película western de 1968 del mismo nombre, protagonizada por Clint Eastwood. [Fuente: Genius]

__________________________________________________________

Hang 'Em High
Cuélgalos alto


Wait until it fades to black
Espera hasta que se desvanezca a negro,
Ride into the sunset
cabalga hacia el ocaso.
Would I lie to you?
¿Te mentiría yo?
Well, I've got something to say
Bueno, tengo algo que decir.

Grab your six-gun from your back
Coge tu revólver de seis balas de tu espalda,
Throttle the ignition, would I die for you?
acelera el encendido; ¿moriría por ti?
Well, here's your answer in spades
Bueno, aquí está tu respuesta en espadas.

Shotgun sinners, wild-eyed jokers
Pecadores de escopeta, bromistas de ojos salvajes,
Got you in my sights
los tengo en la mira.
Gun it while I’m holding on
Dispara mientras me contengo.

After all is said and done
Después de que todo esté dicho y hecho,
Climb out from the pine box
sal de la caja de pino.
Well, I’m asking you
Bueno, te pregunto
Cause she's got nothing to say
porque ella no tiene nada que decir.

The angels just cut out her tongue
Los ángeles le cortaron la lengua;
Call her black Mariah
llámala de nuevo, Mariah.
Would I lie to you?
¿Te mentiría yo?
That girl's not right in the brain
Esa chica no está bien del cerebro.

Mass convulsions strike the choir
Convulsiones masivas golpean el coro
By the grace of God
por la gracia de Dios.
Gun it while I’m holding on
Dispara mientras me contengo.

But don't stop if I fall
Pero no te detengas si caigo
And don't look back
y no mires atrás.
Oh, baby, don't stop, bury me
Oh, nena, no pares, entiérrame
And fade to black
y desvanécete a negro.

She won't stop me, put it down
Ella no me detendrá, bájala.
She won't stop me, put it down
Ella no me detendrá, bájala.
She won't stop me, put it down
Ella no me detendrá, bájala.
So get your gun and meet me by the door
Así que toma tu arma y encuéntrame en la puerta.

She won't stop me, put it down
Ella no me detendrá, bájala.
She won't stop me, put it down
Ella no me detendrá, bájala.
She won't stop me, put it down
Ella no me detendrá, bájala.
So get your gun and meet me by the door
Así que toma tu arma y encuéntrame en la puerta.

She won't stop me, put it down (Yeah!)
Ella no me detendrá, bájala (¡sí!)
She won't stop me, put it down (Let's go!)
Ella no me detendrá, bájala (¡vamos!)
She won't stop me, put it down
Ella no me detendrá, bájala.
So get your gun and meet me by the door (Whoa!)
Así que toma tu arma y encuéntrame en la puerta.

She won't stop me, put it down (Yeah!)
Ella no me detendrá, bájala (¡sí!)
She won't stop me, put it down (Whoa!)
Ella no me detendrá, bájala.
She won't stop me, put it down
Ella no me detendrá, bájala.
So baby
Entonces, nena...

But don't stop if I fall
Pero no te detengas si caigo
And don't look back
y no mires atrás.
Oh, baby, don't stop, bury me
Oh, nena, no pares, entiérrame
And fade to black
y desvanécete a negro.

But don't stop if I fall
Pero no te detengas si caigo
And don't look back
y no mires atrás
(Oh, baby)
(oh, nena).
Oh, baby, don't stop
Oh, nena, no te detengas,
Bury me
entiérrame
(Don't stop, bury me)
(no pares, entiérrame)
And fade to black
y desvanécete a negro.

Don't stop!
¡No te detengas!
Well, don't stop!
Bueno, ¡no te detengas!
Don't stop!
¡No te detengas!


No hay comentarios: