QUEEN - Spread Your Wings [traducida al español]


Canción: Spread Your Wings
Artista: Queen
Álbum / EP / Single: News of the World
Año: 1977
Letras: John Deacon
Referencias: -

__________________________________________________________

Spread Your Wings
Extiende tus alas


Sammy was low, just watching the show
Sammy estaba deprimido, solo mirando el show
Over and over again
una y otra vez.
Knew it was time, he'd made up his mind
Sabía que era hora, debería decidir
To leave his dead life behind
dejar atrás su vida muerta.
His boss said to him, "Boy, you'd better begin
Su jefe le dijo: "Muchacho deberías empezar
To get those crazy notions right out of your head
a sacar esas locas ideas de tu cabeza.
Sammy, who do you think that you are?
Sammy, ¿quién te crees que eres?
You should've been sweeping up the Emerald Bar"
Debiste haber estado barriendo el Emerald Bar".

Spread your wings and fly away
Extiende tus alas y vuela a lo lejos,
Fly away, far away
vuela, lejos.
Spread your wings and fly away
Extiende tus alas y vuela a lo lejos,
Fly away, far away
vuela, lejos.
Pull yourself together 'cause you know you should do better
Contrólate, porque sabes que deberías hacerlo mejor,
That's because you're a free man
porque eres un hombre libre.

He spends his evenings alone in his hotel room
Se pasa sus noches solo en su cuarto de hotel,
Keeping his thoughts to himself, he'd be leaving soon
guardándose sus pensamientos, debería irse pronto.
Wishing he was miles and miles away
Deseando estar a kilómetros de distancia,
Nothing in this world, nothing would make him stay
nada en este mundo, nada le haría quedarse.

Since he was small, had no luck at all
Desde pequeño no tuvo suerte en absoluto,
Nothing came easy to him
nada fue fácil para él.
Now it was time, he'd made up his mind
Ahora era el momento, se había decidido:
"This could be my last chance"
"Esta podría ser mi última oportunidad".
His boss said to him, "Now listen, boy! You're always dreaming
Su jefe le dijo: "Ahora escucha, muchacho, siempre estás soñando,
You've got no real ambition, you won't get very far
no tienes ninguna ambición real, no llegarás muy lejos.
Sammy boy, don't you know who you are?
Sammy, muchacho, ¿no sabes quién eres?
Why can't you be happy at the Emerald Bar?"
¿Por qué no puedes ser feliz en el Emerald Bar?".

So honey, spread your wings and fly away
Entonces, querido, extiende tus alas y vuela,
Fly away, far away
vuela, lejos.
So honey, spread your wings and fly away
Entonces, querido, extiende tus alas y vuela,
Fly away, far away
vuela, lejos.
Pull yourself together 'cause you know you should do better
Contrólate, porque sabes que deberías hacerlo mejor,
That's because you're a free man
porque eres un hombre libre.

Come on, honey, fly with me
Vamos, cariño, vuela conmigo.


No hay comentarios: