QUEEN - Fun It [traducida al español]


Canción: Fun It
Artista: Queen
Álbum / EP / Single: Jazz
Año: 1978
Letras: Roger Taylor
Referencias: -


__________________________________________________________

Fun It
Vuélvelo divertido


Everybody in the morning
Todos, por la mañana,
Should do a good turn all right
deberían dar un giro muy bien.
Everybody in the night time
Todos, en por la noche,
Should have a good time all night
deberían pasarla bien por toda la noche.
Now we got a movement
Ahora tenemos un movimiento.
Don't shun it, fun it
No lo evites, vuélvelo divertido.

Can't you see? Now you're moving free
¿No lo ves? Ahora te mueves libre.
Get some fun, join our dynasty
Diviértete, únete a nuestra dinastía.
Can't you tell? When we get it down
¿No sabes cuándo lo bajamos?
You're the one, you're the best in town
Tú eres aquel, el mejor de la ciudad.

Hey, everybody, everybody gonna have a good time tonight
Oye, todos, todos pasarán un buen rato esta noche
Just shaking the soles of your feet
sacudiendo las plantas de los pies.
Everybody, everybody gonna have a good time tonight
Todos, todos pasarán un buen rato esta noche,
That's the only soul you'll ever meet
esa es la única alma que conocerás.

They say that moving the body's jive it's all right
Dicen que mover el cuerpo está bien, está bien.
That's the only one part of being alive, all right, all right
Esa es la única parte de estar vivo, muy bien, muy bien.

Groove on out, groove on up, okay
Surco hacia afuera, surco hacia arriba, está bien.
Do your thing, do your thing your way
Haz lo tuyo, haz lo tuyo a tu manera.
Get your kicks, get your tricks with me
Consigue tus patadas, consigue tus trucos conmigo.
Get up and dance, honey, fun's for free
Levántate y baila, cariño, la diversión es gratis.

Hey, everybody, everybody gonna have a good time tonight
Oye, todos, todos pasarán un buen rato esta noche
Just shaking the soles of your feet
sacudiendo las plantas de los pies.
Everybody, everybody gonna have a good time tonight
Todos, todos pasarán un buen rato esta noche,
That's the only soul you'll ever meet
esa es la única alma que conocerás.

Don't shun it, fun it
No lo evites; vuélvelo divertido.
Don't shun it, fun it
No lo evites; vuélvelo divertido.
Don't shun it, fun it
No lo evites; vuélvelo divertido.


No hay comentarios: