DAVID BOWIE - Be My Wife [traducida al español]


Canción: Be My Wife
Artista: David Bowie
Álbum / EP / Single: Low
Año: 1977
Letras: David Bowie, John Lennon

Referencias:

La interpretación de algunas líneas según Genius: 

"Sometimes you get so lonely / Sometimes you get nowhere": Varios analistas de la carrera de Bowie han visto la canción como una última súplica a Angela Bowie con la vana esperanza de salvar su matrimonio.

"I've lived all over the world / I've left every place": Había surgido tensión entre la pareja y habían surgido desacuerdos sobre la ubicación de una nueva residencia en Europa. Ángela se había mostrado muy afectada por su música.

"Please be mine / Share my life / Stay with me / Be my wife": Bowie le había propuesto matrimonio a Angela interpretando su canción "The Prettiest Star" por teléfono. Al final, David no accedió a regresar a Suiza desde Berlín, y la relación finalmente terminó en divorcio en 1980.


__________________________________________________________

Be My Wife
Sé mi esposa


Sometimes you get so lonely
A veces te quedas muy solo,
Sometimes you get nowhere
a veces vas hacia la nada.
I've lived all over the world
He vivido por todo el mundo,
I've left every place
he dejado todos los lugares.

Please be mine
Por favor sé mía,
Share my life
comparte mi vida,
Stay with me
quédate conmigo,
Be my wife
sé mi esposa.

Sometimes you get so lonely
A veces te quedas muy solo,
Sometimes you get nowhere
a veces vas hacia la nada.
I've lived all over the world
He vivido por todo el mundo,
I've left every place
he dejado todos los lugares.

Please be mine
Por favor sé mía,
Share my life
comparte mi vida,
Stay with me
quédate conmigo,
Be my wife
sé mi esposa.

Sometimes you get so lonely
A veces te quedas muy solo.


No hay comentarios: