BILLIE EILISH - Bored | La mejor traducción al español



Canción: Bored

Artista: BILLIE EILISH

Álbum / EP / Single: Bored [Single]

Año: 2017

Letras: Billie Eilish, Aaron Forbes, Tim Anderson & FINNEAS.


Referencias y curiosidades de "Bored " de Billie Eilish


"Bored" de Billie Elish es un single de la banda sonora de la serie original de Netflix 13 Reasons Why, que aparece en el último episodio de su primera temporada (Episodio 13, Cinta 7, Lado A). Fue producido por el hermano de Billie, Finneas.


La canción trata principalmente sobre una relación que no va a ninguna parte. En una entrevista con la revista “Elle”, Billie explicó: "El video se inspiró en estar atrapado en una relación que no iba a ninguna parte... cuando estás en un lugar tan tóxico con alguien y te tratan tan mal durante tanto tiempo que eventualmente te acostumbras".


Bored - Billie Eilish: interpretación de algunas líneas según Genius


"The games you played were never fun": Estas letras podrían sugerir que la persona sobre la que canta Eilish fue infiel, que la lastimó y eso no fue divertido.


"You'd say you'd stay but then you'd run, ah": El hipotético ex de Billie podría mentirle en la cara y hacerle creer que él era el único, pero terminaría dejándola al final.


"I'm home alone, you're God-knows-where / I hope you don't think that shit's fair, ah": En una relación emocionalmente abusiva/manipuladora, a menudo hay un doble rasero impuesto por el manipulador. En este caso, la pareja de Billie tiene libertad mientras ella está sola y aislada.


"Bored, I'm so bored, I'm so bored, so bored": Está aburrida de la relación y quiere algo nuevo. También podría significar que mientras está "sola en casa" como se indica en el segundo verso, está aburrida.


"And when you walk out the door and leave me torn / You're teaching me to live without it": Cuando la persona sobre la que se escribió la canción continuamente se va o se da por vencida, sin saberlo, está causando el efecto opuesto al deseado: en lugar de ir causando una necesidad más intensa para esa persona, la pareja simplemente siente que se está adaptando a la vida sin su persona especial. Esto se debe probablemente a una relación/ciclo tóxico, como se describe la relación en esta canción.



Escucha mi podcast: Las Mejores Letras De



Bored - Billie Eilish | Traducción al español


Bored
Aburrida


[Verse 1]
The games you played were never fun
Los juegos que jugabas nunca fueron divertidos.
You'd say you'd stay but then you'd run, ah
Decías que te quedarías, pero luego te ibas.

[Pre-Chorus]
Giving you what you're begging for
Dando aquello por lo que rogabas,
Giving you what you say I need
dando lo que decías que yo necesitaba,
I don't want any settled scores
no quiero saldar cuentas pendientes.
I just want you to set me free
Solo quiero que me liberes
Giving you what you're begging for
dando aquello por lo que rogabas,
Giving you what you say I need, say I need
dando lo que decías que yo necesitaba,

[Chorus]
I'm not afraid anymore
Ya no tengo miedo.
What makes you sure you're all I need? (I need)
¿Por qué estás seguro de ser todo lo que necesito? (necesito)
Forget about it
Olvídalo.
When you walk out the door and leave me torn
Cuando sales por la puerta y me dejas destrozada,
You're teaching me to live without it
me enseñas a vivir sin ello.
Bored, I'm so bored, I'm so bored, so bored
Estoy aburrida, tan aburrida, tan aburrida, tan aburrida...

[Verse 2]
I'm home alone, you're God-knows-where
Yo sola en casa; y tú, sabe Dios dónde.
I hope you don't think that shit's fair, ah
Espero que no creas que esa mierda es justa.

[Pre-Chorus]
Giving you all you want and more
Dándote todo lo que quieres y más,
Giving you every piece of me
dándote cada pedazo de mí,
I don't want love I can't afford
no quiero un amor que no puedo permitirme.
I just want you to love for free
Solo quiero que me ames sin un costo.
Can't you see that I'm getting bored?
¿No puedes ver que me estoy aburriendo
Giving you every piece of me, piece of me
al darte cada pedazo, cada pedazo de mí?

[Chorus]
I'm not afraid anymore
Ya no tengo miedo.
What makes you sure you're all I need? (I need)
¿Por qué estás seguro de ser todo lo que necesito? (necesito)
Forget about it
Olvídalo.
When you walk out the door and leave me torn
Cuando sales por la puerta y me dejas destrozada,
You're teaching me to live without it
me enseñas a vivir sin ello.
Bored, I'm so bored, I'm so bored, so bored
Estoy aburrida, tan aburrida, tan aburrida, tan aburrida...

[Pre-Chorus]
Giving you what you're begging for
Dando aquello por lo que rogabas,
Giving you what you say I need
dando lo que decías que yo necesitaba,
I don't want any settled scores
no quiero saldar cuentas pendientes.
I just want you to set me free
Solo quiero que me liberes
Giving you what you're begging for
dando aquello por lo que rogabas,
Giving you what you say I need, say I need
dando lo que decías que yo necesitaba,

[Chorus]
I'm not afraid anymore
Ya no tengo miedo.
What makes you sure you're all I need? (I need)
¿Por qué estás seguro de ser todo lo que necesito? (necesito)
Forget about it
Olvídalo.
When you walk out the door and leave me torn
Cuando sales por la puerta y me dejas destrozada,
You're teaching me to live without it
me enseñas a vivir sin ello.
Bored, I'm so bored, I'm so bored, so bored
Estoy aburrida, tan aburrida, tan aburrida, tan aburrida...




No hay comentarios: