ARCADE FIRE - Neon Bible [traducida al español]


Canción: Neon Bible
Artista: Arcade Fire
Álbum / EP / Single: Neon Bible
Año: 2007
Nº de track: 3
Letras: Arcade Fire
Referencias: -

__________________________________________________________

Neon Bible
Biblia De Neón


Vial of hope and a vial of pain,
Un frasco de esperanza y otro de dolor,
In the light they both looked the same
a la luz parecían ser iguales.
Poured them out on into the world
Los vertí sobre todo el mundo,
On every boy and every girl singing
sobre cada chico y cada chica que cantaba.

It's the Neon Bible, the Neon Bible
Es la Biblia de Neón, la Biblia de Neón.
Not much chance for survival
No hay muchas oportunidades de sobrevivir
If the Neon Bible is right
si la Biblia de Neón está en lo correcto.

Take the poison of your age
Toma el veneno de tu edad,
Don't lick your fingers when you turn the page
no te chupes los dedos al pasar la página.
What I know is what you know is right
Lo que yo sé es lo que tú sabes que está bien.
In the city you see only light
En la ciudad solo puedes ver luz.

It's the Neon Bible, the Neon Bible
Es la Biblia de Neón, la Biblia de Neón.
Not much chance for survival
No hay muchas oportunidades de sobrevivir
If the Neon Bible is right
si la Biblia de Neón está en lo correcto.

Oh God, well, look at you now
Oh, Dios, bueno, mírate ahora.
Oh, you lost it, but you don't know how!
Lo perdiste, pero no sabes cómo,
In the light of a golden calf
a la luz de un becerro de oro.
Oh god, I had to laugh!
Oh, Dios, solo me quedó reírme.

Take the poison of your age
Toma el veneno de tu edad,
Don't lick your fingers when you turn the page
no te chupes los dedos al pasar la página.
What I know is what you know is right
Lo que yo sé es lo que tú sabes que está bien.
In the future I will read at night
En el futuro leeré por las noches.

It's the Neon Bible, the Neon Bible
Es la Biblia de Neón, la Biblia de Neón.
Not much chance for survival
No hay muchas oportunidades de sobrevivir
If the Neon Bible is true
si la Biblia de Neón es verdadera.


Publicar un comentario