viernes, 31 de marzo de 2017

BLACK SABBATH - Paranoid [traducida al español]


Canción: Paranoid  
Artista: Black Sabbath
Álbum / EP / Single: Paranoid
Año: 1970
Nº de track: 2
Letras: Ozzy Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward.
Referencias: -

__________________________________________________________

Paranoid
Paranoico


Finished with my woman
He terminado con mi mujer
Cause she couldn't help me with my mind
porque no podía ayudarme con mis ideas.
People think I'm insane
La gente piensa que estoy loco,
Because I am frowning all the time
porque estoy enojado todo el tiempo.

All day long I think of things
Todo el día pienso en cosas,
But nothing seems to satisfy
pero nada parece satisfacerme.
Think I'll lose my mind
Creo que perderé la cabeza
If I don't find something to pacify
si no encuentro algo que me apacigüe.

Can you help me occupy my brain?
¿Puedes ayudarme a ocupar mi mente?
Oh yeah!
¡Oh, sí!

I need someone to show me
Necesito a alguien que me enseñe
The things in life that I can't find
las cosas de la vida que no puedo encontrar.
I can't see the things that make true happiness
No puedo ver las cosas que dan la verdadera felicidad,
I must be blind
debo estar ciego...

Make a joke and I will sigh
Haz una broma y suspiraré,
And you will laugh and I will cry
y tú reirás y yo lloraré.
Happiness I cannot feel
La felicidad no la puedo sentir,
And love to me is so unreal
y el amor es muy irreal para mí.

And so as you hear these words
Y así como oyes estas palabras
Telling you now of my state
que hablan de mi estado,
I tell you to enjoy life
te digo que disfrutes de la vida.
I wish I could but it's too late
Ojalá pudiera, pero es demasiado tarde.


BLACK SABBATH - War pigs [traducida al español]


Canción: War pigs  
Artista: Black Sabbath
Álbum / EP / Single: Paranoid
Año: 1970
Nº de track: 1
Letras: Ozzy Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward.
Referencias: -

__________________________________________________________

War pigs 
Mundo cruel


Generals gathered in their masses
Los generales concentraron sus tropas
Just like witches at black masses
como brujas en misas negras.
Evil minds that plot destruction
Mentes perversas que traman destrucción,
Sorcerers of death's construction
hechiceros de la construcción de la muerte.
In the fields the bodies burning
en los campos hay cuerpos quemándose
As the war machine keeps turning
mientras la máquina de guerra sigue rodando.
Death and hatred to mankind
Muerte y odio a la humanidad
Poisoning their brainwashed minds
envenenando sus cerebros lavados.
Oh Lord, yeah!
¡Oh, Señor, sí!

Politicians hide themselves away
Los políticos se ocultan lejos;
They only started the war
los únicos que empezaron la guerra,
Why should they go out to fight?
¿por qué deberían salir a luchar?,
They leave that all to the poor! Yeah!
¡eso se lo dejan a los pobres!, ¡sí!

Time will tell on their power minds
El tiempo hablará sobre sus deseos de poder,
Making war just for fun
haciendo la guerra solo por diversión,
Treating people just like pawns in chess
tratan a la gente como peones de ajedrez.
Wait 'till their judgement day comes, yeah!
Esperen a que llegue su Día del Juicio, ¡sí!

Now in darkness, world stops turning
Ahora, en la oscuridad, el mundo deja de girar.
Ashes where their bodies burning
Cenizas donde sus cuerpos arden...
No more war pigs have the power
No más cerdos de la guerra en el poder.
Hand of God has struck the hour
La mano de Dios ha marcado la hora
Day of judgement, god is calling
del Día del Juicio, Dios los llama.
On their knees, the war pigs crawling
De rodillas, los cerdos de la guerra se arrastran,
Begging mercy for their sins
suplicando piedad por sus pecados.
Satan, laughing, spreads his wings
Satán, riendo, extiende sus alas...
Oh Lord, yeah!
¡Oh, Señor, sí!


martes, 28 de marzo de 2017

BLACK SABBATH - Wicked World [traducida al español]


Canción: Wicked World  
Artista: Black Sabbath
Álbum / EP / Single: Black Sabbath
Año: 1970
Nº de track: 8
Letras: Ozzy Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward.
Referencias: -

__________________________________________________________

Wicked World 
Mundo cruel


The world today is such a wicked place
Hoy el mundo es un lugar perverso,
Fighting going on between the human race
la lucha continúa entre la raza humana.
People got to work just to earn their bread
La gente tiene que trabajar para ganarse el pan.
While people just across the sea are counting their dead
Mientras, la gente del otro lado del mar cuenta a sus muertos.

A politician's job, they say, is very high
El trabajo de un político, dicen, es muy importante,
For he has to choose who's got to go and die
poque tiene que elegir quién ha de ir y morir.
They can put a man on the moon quite easy
Pueden poner a un hombre en la luna fácilmente,
While people here on earth are dying of old diseases
mientras la gente aquí en la Tierra muere por viejas enfermedades.

A woman goes to work every day after day
Una mujer va a trabajar día tras día,
She just goes to work just to earn her pay
va a trabajar para ganarse el pago.
Child sitting crying by a life that's harder
Un niño está sentado llorando por una vida que es más dura.
He doesn't even know who is his father
Él ni siquiera sabe quién es su padre.


BLACK SABBATH - Warning [traducida al español]


Canción: Warning 
Artista: Black Sabbath
Álbum / EP / Single: Black Sabbath
Año: 1970
Nº de track: 7
Letras: Ozzy Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward.
Referencias: -

__________________________________________________________

Warning
Advertencia


Now the first day that I met ya
El día en que te conocí
I was looking in the sky
estaba mirando al cielo,
When the sun turned all a blur
cuando el sol se oscureció
And the thunderclouds rolled by
y los nubarrones arribaron.

The sea began to shiver
El mar comenzó a agitarse
And the wind began to moan
y el viento, a gemir.
It must've been a sign for me
Debió haber sido una señal para mí,
To leave you well alone
para que te dejara tranquila.

I was born without you, baby
Yo nací sin ti, nena,
But my feelings were a little bit too strong
pero mis sentimientos fueron un poco fuertes.

You never said you love me
Nunca dijiste que me amabas,
And I don't believe you can
y no creo que puedas,
Cause I saw you in a dream
porque te vi en un sueño
And you were with another man
y estabas con otro hombre.

You looked so cool and casual
Te mostrabas tan fría e indiferente,
And I tried to look the same
y yo intenté parecerme a ti;
But now I've got to love ya
pero ahora que ya te conozco,
Tell me who have I to blame?
dime, ¿a quién debo culpar?

I was born without you, baby
Yo nací sin ti, nena,
But my feelings were a little bit too strong
pero mis sentimientos fueron un poco fuertes.

Now the whole wide world is movin'
Ahora todo el mundo está moviéndose,
Cause there's iron in my heart
porque hay hierro en mi corazón,
I just can't keep from cryin'
no puedo evitar llorar
Cause you say we've got to part
porque dices que debemos separarnos.

Sorrow grips my voice as I stand here all alone
La pena ahoga mi voz mientras me quedo aquí solo,
And watch you slowly take away
y veo cómo te llevas lentamente.
A love I've never known
Un amor que nunca he conocido.

I was born without you, baby
Yo nací sin ti, nena,
But my feelings were a little bit too strong
pero mis sentimientos fueron un poco fuertes,
Just a little bit too strong
solo un poco fuertes.


BLACK SABBATH - Sleeping village [traducida al español]


Canción: Sleeping village
Artista: Black Sabbath
Álbum / EP / Single: Black Sabbath
Año: 1970
Nº de track: 6
Letras: Ozzy Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward.
Referencias: -

__________________________________________________________

Sleeping village
Pueblo dormido


Red sun rising in the sky
Un sol rojo se alza en el cielo,
Sleeping village, cockerels cry
el pueblo duerme, los jóvenes gallos cantan.
Soft breeze blowing in the trees
Una suave brisa sopla en los árboles,
Peace of mind, feel at ease
tranquilidad de espíritu, todo está en calma. 


BLACK SABBATH - N.I.B. [traducida al español]


Canción: N.I.B.
Artista: Black Sabbath
Álbum / EP / Single: Black Sabbath
Año: 1970
Nº de track: 4
Letras: Ozzy Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward.

Referencias:

Significado del título: El título de la canción fue ampliamente rumoreado como "Nativity in Black" (en español: Natividad en Negro) y también como "Name in Blood" (en español: "Nombre en Sangre"). En una entrevista de 1992, Geezer Butler declaró que el título simplemente se refería a la barba de Bill Ward que en esa época lo tenía como la forma de la pluma de una lapicera fuente -que en inglés se dice: "Nib"-. Aparentemente, Geezer Butler dijo: "Originalmente era Nib (pluma de lapicera fuente en inglés) por la barba de Bill. Cuando escribí "N.I.B", no podía pensar en un título para la canción, así que simplemente la llamé N.I.B, haciendo referencia a la barba de Bill. Para hacerlo más intrigante le puse unos puntos ahí para hacer N.I.B. Cuando fuimos a América lo tradujeron como Natividad en Negro". (Fuente: Wikipedia)

__________________________________________________________

N.I.B.
N.I.B.


Some people say my love cannot be true
Algunos dicen que mi amor no puede ser verdadero,
Please believe me, my love, and I'll show you
por favor créeme, amor mío, y te lo demostraré.
I will give you those things you thought unreal
Te daré esas cosas que creías imaginarias,
The sun, the moon, the stars all bear my seal
el Sol, la Luna, las estrellas, todo lleva mi sello.

Follow me now and you will not regret
Sígueme ahora y no te arrepentirás
Leaving the life you led before we met
de dejar la vida que llevabas antes de conocernos.
You are the first to have this love of mine
Eres la primera en tener mi amor.
Forever with me 'til the end of time
Conmigo para siempre, hasta el fin de los tiempos.

Your love for me has just got to be real
Tu amor por mí tiene que ser verdadero,
Before you know the way I'm going to feel
antes de que sepas lo que voy a sentir.
I'm going to feel
Voy a sentir...
I'm going to feel
Voy a sentir...

Now I have you with me, under my power
Ahora te tengo conmigo, bajo mi poder.
Our love grows stronger now with every hour
Nuestro amor se fortalece a cada hora.
Look into my eyes, you'll see who I am
Mírame a los ojos, verás quién soy.
My name is Lucifer, please take my hand
Me llamo Lucifer. Por favor, toma mi mano.

Follow me now and you will not regret
Sígueme ahora y no te arrepentirás
Leaving the life you led before we met
de dejar la vida que llevabas antes de conocernos.
You are the first to have this love of mine
Eres la primera en tener mi amor.
Forever with me 'til the end of time
Conmigo para siempre, hasta el fin de los tiempos.

Your love for me has just got to be real
Tu amor por mí tiene que ser verdadero,
Before you know the way I'm going to feel
antes de que sepas lo que voy a sentir.
I'm going to feel
Voy a sentir...
I'm going to feel
Voy a sentir...

Now I have you with me, under my power
Ahora te tengo conmigo, bajo mi poder.
Our love grows stronger now with every hour
Nuestro amor se fortalece a cada hora.
Look into my eyes, you'll see who I am
Mírame a los ojos, verás quién soy.
My name is Lucifer, please take my hand
Me llamo Lucifer. Por favor, toma mi mano.


BLACK SABBATH - Behind the Wall of Sleep [traducida al español]


Canción: Behind the Wall of Sleep
Artista: Black Sabbath
Álbum / EP / Single: Black Sabbath
Año: 1970
Nº de track: 3
Letras: Ozzy Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward.
Referencias: -

__________________________________________________________

Behind the Wall of Sleep
Tras el Muro del Sueño


Precious cups within the flower
Preciosos cálices dentro de la flor,
Deadly petals with strange power
pétalos mortales con extraño poder.
Faces shine a deadly smile
Rostros que lucen una sonrisa mortal
Look upon you at your trial
contemplan tu sufrimiento. 

Chill that numbs from head to toe
Frialdad que entumece de la cabeza a los pies,
Icy sun with frosty glow
sol glacial con gélido resplandor.
Words that glow read to your sorrow
Palabras que hablan de tu aflicción,
Words that glow read, "no tomorrow"
palabras que hablan de un mañana sin futuro.

Feel your spirit rise with the breeze
Siente tu espíritu elevarse con la brisa,
Feel your body falling to its knees
siente tu cuerpo caer de rodillas.
Sleeping wall of remorse
El muro durmiente del remordimiento,
Turns your body to a corpse
convierte tu cuerpo en un cadáver,
Turns your body to a corpse
convierte tu cuerpo en un cadáver,
Turns your body to a corpse
convierte tu cuerpo en un cadáver.
Sleeping wall of remorse
El muro durmiente del remordimiento
Turns your body to a corpse
convierte tu cuerpo en un cadáver.

Now from darkness, there springs light
Ahora, de la oscuridad brota la luz.
Wall of sleep is cool and bright
El muro del sueño es fresco y luminoso,
Wall of sleep is lying broken
el muro del sueño se agrieta,
Sun shines in, you have awoken
el sol brilla dentro, has despertado.


BLACK SABBATH - The wizard [traducida al español]


Canción: The wizard
Artista: Black Sabbath
Álbum / EP / Single: Black Sabbath
Año: 1970
Nº de track: 2
Letras: Ozzy Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward.

Referencias:

El sabbat, o su variante en yidis, shabbos, es el séptimo día de la semana, siendo a su vez el día sagrado de la semana judía.

__________________________________________________________

The wizard
El mago


Misty morning, clouds in the sky
Mañana brumosa, nubes en el cielo.
Without warning, the wizard walks by
Sin previo aviso, un mago pasa caminando,
Casting his shadow, weaving his spell
proyectando su sombra, tejiendo su hechizo,
Long grey cloak, twinkling bell
capa gris larga, campana tintineante.

Never talking
En silencio,
Just keeps walking
solo sigue caminando,
Spreading his magic
esparciendo su magia.

Evil power disappears
El poder maligno desaparece,
Demons worry when the wizard is near
los demonios se inquietan cuando el mago está cerca.
He turns tears into joy
Convierte las lágrimas en alegría,
Everyone's happy when the wizard walks by
todos son felices cuando el mago pasa caminando.

Never talking
En silencio,
Just keeps walking
solo sigue caminando,
Spreading his magic
esparciendo su magia.

Sun is shining, clouds have gone by
El sol brilla, las nubes desaparecieron,
All the people give a happy sigh
todo el mundo suspira feliz.
He has passed by, giving his sign
Ha pasado, ofreciendo su señal,
Left all the people feeling so fine
dejó a todos sintiéndose muy bien.

Never talking
En silencio,
Just keeps walking
solo sigue caminando,
Spreading his magic
esparciendo su magia.


BLACK SABBATH - Black Sabbath [traducida al español]


Canción: Black Sabbath
Artista: Black Sabbath
Álbum / EP / Single: Black Sabbath
Año: 1970
Nº de track: 1
Letras: Ozzy Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward.

Referencias:

El sabbat, o su variante en yidis, shabbos, es el séptimo día de la semana, siendo a su vez el día sagrado de la semana judía.

__________________________________________________________

Black Sabbath
Sabbat negro


What is this that stands before me?
¿Qué es esto que aparece ante mí?,
Figure in black which points at me
una figura de negro que me apunta con el dedo.
Turn around quick, and start to run
Volteo rápido y empiezo a correr,
Find out I'm the chosen one
descubro que yo soy el elegido.
Oh no!
¡Oh, no!

Big black shape with eyes of fire
Gran forma negra con ojos de fuego,
Telling people their desire
concediendo a la gente sus deseos.
Satan's sitting there, he's smiling
Satán está sentado aquí, sonriendo,
Watches those flames get higher and higher
observa las llamas que suben más y más alto.
Oh no, no, please God help me!
¡Oh no, no, por favor, Dios, ayúdame!

Child cries out for his mother
Un niño llora por su madre;
Mother's screaming in the fire
la madre está gritando entre las llamas.
Satan points at me again
Satán me apunta con el dedo otra vez,
Opens the door to push me in
abre la puerta para empujarme hacia adentro...
Oh no!
¡Oh, no!

Is it the end, my friend?
¿Es este el fin, amigo mío?
Satan's coming 'round the bend
Satán viene, doblando la esquina.
People running 'cause they're scared
La gente corre, porque está aterrorizada.
The people better go and beware!
¡Mejor que corran y tengan cuidado!
No, no, please, no!
¡No, no, por favor, no!


BLUR - No distance left to run [traducida al español]


Canción: No distance left to run
Artista: Blur
Álbum / EP / Single: 13
Año: 1999
Nº de track: 12
Letras: Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James y Dave Rowntree.

Referencias:

Damon Albarn mencionaría lo mucho que ésta canción le afectaba, con respecto a la ruptura con Justine Frischmann (vocalista de Elastica) tras una relación de siete años: "Me fastidia mucho esta canción, me fastidia cantarla, hacer esa línea vocal. Para cantar esas letras tuve que aceptar realmente que era el final de algo en mi vida. Es sorprendente cuando tienes las agallas de hacer eso con tu trabajo, ya que ésto no te ayuda".

__________________________________________________________

No distance left to run
No queda distancia por recorrer


It's over
Se acabó,
You don't need to tell me
no necesitas decírmelo.
I hope you're with someone who makes you
Espero que estés con alguien que te haga
Feel safe in your sleeping tonight
sentir segura en tus sueños esta noche.

I won't kill myself, trying to stay in your life
No quiero matarme, no intentaré quedarme en tu vida.
I got no distance left to run
No me queda distancia por recorrer...

When you see me, please
Cuando me veas, por favor,
Turn your back and walk away
date la vuelta y sigue caminando.
I don't want to see you
No quiero verte,
Cause I know the dreams that you keep
porque sé que los sueños que guardas
Is where we meet
están donde nos encontremos. 

When you're coming down, think of me here
Cuando vengas, piensa en mí aquí,
I got no distance left to run
no me queda distancia por recorrer...

It's over
Se acabó, 
I knew it would end this way
sabía que terminaría de esta manera.
I hope you're with someone who makes you feel
Espero que estés con alguien que te haga sentir
That this life, it's the life
que esto es vida, que es la vida...

And it settles down, stays around
Y que se establezca, que se quede,
Spends more time with you
que pase más tiempo contigo.
I got no distance left to run
No me queda distancia por recorrer...

I'm coming home
Estoy viniendo a casa...
It's over
Se acabó,
No more
no más...
Over
Se acabó,
No more, no more
no más, no más,
No more
no más...


BLUR - Trimm Trabb [traducida al español]


Canción: Trimm Trabb
Artista: Blur
Álbum / EP / Single: 13
Año: 1999
Nº de track: 10
Letras: Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James y Dave Rowntree.

Referencias:

- Trimm Trabb: Fue un modelo de zapatillas de la marca deportiva Adidas que se usaban a fines de los 90's.

- No estoy seguro de a qué haga referencia el término "flash boys".


__________________________________________________________

Trimm Trabb
Trimm Trabb


I got no style
No tengo estilo,
I'll take my time
me tomaré mi tiempo.
All those losers on the piss again
Todos esos perdedores en la orina otra vez.
I doze, doze away
Yo dormito, dormito...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...

I've got trimm trabb
Tengo los trimm trabb,
Like the flash boys have
como los que tienen los flash boys,
And I can't go back
y no puedo volver atrás.
Let it flow, let it flow
Deja que fluya, deja que fluya,
I sleep alone
duermo solo,
I sleep alone
duermo solo.

5, 5, 8, 8, 30... the end...
5, 5, 8, 8, 30... El fin...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is

I've got trimm trabb
Tengo los trimm trabb,
Like the flash boys have
como los que tienen los flash boys,
And I can't go back
y no puedo volver atrás.
Let it flow, let it flow
Deja que fluya, deja que fluya,
I sleep alone
duermo solo,
I sleep alone
duermo solo.

I got no style
No tengo estilo,
I'll take my time
me tomaré mi tiempo.
All those losers on the piss again
Todos esos perdedores en la orina otra vez.
I doze, doze away
Yo dormito, dormito...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...

I've got trimm trabb
Tengo los trimm trabb,
Like the flash boys have
como los que tienen los flash boys,
And I can't go back
y no puedo volver atrás.
Let it flow, let it flow
Deja que fluya, deja que fluya,
I sleep alone
duermo solo,
I sleep alone
duermo solo,
I sleep alone
duermo solo,
I sleep alone
duermo solo.

That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...
That's just the way it is
Así son las cosas...


BLUR - Caramel [traducida al español]


Canción: Caramel
Artista: Blur
Álbum / EP / Single: 13
Año: 1999
Nº de track: 10
Letras: Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James y Dave Rowntree.
Referencias: -


__________________________________________________________

Caramel
Caramelo


I've got to get over
Tengo que superarlo,
I've got to get over
tengo que superarlo,
I've got to get better
tengo que superarlo,
Will love you forever
te amaré por siempre...
I've got to find genius (caramel)
Debo encontrar genialidad (caramelo),
I've got to get better (caramel)
debo ponerme mejor (caramelo),
I've got to stop smoking (caramel)
debo dejar de fumar (caramelo),
I've got to get better (caramel, caramel)
debo ponerme mejor (caramelo, caramelo).

Where is the magic?
¿Dónde está la magia?.
I've got to get better
Debo ponerme mejor,
Oh lord, give me magic
oh, Señor, dame magia.
I'll love you forever
Te amaré por siempre.
I've got to find mounts hill (caramel)
Debo encontrar montes, colinas (caramelo),
And live by the mountains (caramel)
y vivir de las montañas (caramelo).
I'll love you forever (caramel)
Te amaré por siempre (caramelo),
You are (caramel)
tú eres (caramelo)...
And you are (caramel)
Y tú eres (caramelo)...

Rainbow
Arco iris.

Low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo...
Low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo...
Low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo...
Low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo...
Low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo...