Canción: In My Life
Artista: The Beatles
Álbum / EP / Single: Rubber Soul
Año: 1965
Letras: Lennon/McCartney
Voz principal: Lennon
Referencias:
Según Lennon, los orígenes de la canción se pueden encontrar cuando el periodista Inglés Kenneth Akksop hizo una observación de que Lennon debería escribir canciones acerca de su infancia. Después, Lennon escribió la canción en forma de un largo poema evocando su infancia. La versión original de la letra estaba basada en una ruta de autobús que tomaba en Liverpool, nombrando varios sitios que él veía a lo largo del camino, incluyendo Penny Lane y Strawberry Field.
Sin embargo, consideró que era «ridícula» llamándola: «La versión más aburrida del viaje en autobús que hice en mis vacaciones», volvió a trabajar la letra, reemplazando los recuerdos específicos con una meditación generalizada sobre su pasado. «Muy pocas líneas» de la versión original se mantuvieron en la canción. Según los amigos de Lennon y el biógrafo y amigo Peter Shotton, las líneas Some (friends) are dead and some are living. In my life I've loved them all («Algunos [amigos] están muertos y algunos vivos. En mi vida los amé a todos») se refieren a Stuart Sutcliffe, quién murió en 1962, y al propio Shotton.
Lennon diría sobre la versión final: «"In My Life" fue, creo, mi primer gran trabajo real. Hasta entonces, todo había sido fácil y desechable».
__________________________________________________________
In My Life
En mi vida
There are places I remember
Hay lugares que recuerdo
All my life though some have changed
durante toda mi vida, aunque varios han cambiado.
Some forever not for better
Algunos para siempre pero no para bien,
Some have gone and some remain
algunos se fueron y otros permanecen.
All these places have their moments
Todos esos lugares tienen sus momentos
With lovers and friends I still can recall
con amantes y amigos que aún puedo recordar.
Some are dead and some are living
Algunos han muerto y otros viven.
In my life I've loved them all
En mi vida, los he amado a todos.
But of all these friends and lovers
Pero de todos esos amigos y amantes,
There is no one compares with you
no hay ninguno que se compare contigo.
And these memories lose their meaning
Y esas memorias pierden su significado
When I think of love as something new
cuando pienso en el amor como algo nuevo.
Though I know I'll never lose affection
Aunque sé que jamás perderé el afecto
For people and things that went before
por la gente y las cosas que estuvieron antes,
I know I'll often stop and think about them
sé que si me detengo y pienso en ellos,
In my life I love you more
en mi vida, te amo más a ti.
Though I know I'll never lose affection
Aunque sé que jamás perderé el afecto
For people and things that went before
por la gente y las cosas que estuvieron antes,
I know I'll often stop and think about them
sé que si me detengo y pienso en ellos,
In my life I love you more
en mi vida, te amo más a ti.
In my life I love you more
En mi vida, te amo más a ti.
No hay comentarios:
Publicar un comentario