ARCTIC MONKEYS - A Certain Romance [traducida al español]


Canción: A Certain Romance
Artista: Arctic Monkeys
Álbum / EP / Single: Whatever People Say I Am, That's What I'm Not
Año: 2006
Letras: Alex Turner
Referencias: -



A Certain Romance
Un Cierto Romanticismo


Well oh they might wear classic Reeboks
Bueno, tal vez ellos usen zapatos Rebbok clásicos
Or knackered Converse 
o unos gastados converse,
Or tracky bottoms tucked in socks 
o pantalones metidos en las medias,
But all of that's what the point is not 
pero el único punto es que no hay,
The points that there ain't no romance around there 
el punto es que no hay ningún romanticismo en ellos.
And there's the truth that they can't see 
Esa es la verdad que no pueden ver,
They'd probably like to throw a punch at me 
probablemente quieren darme un puñetazo.
And if you could only see them, then you would agree 
Y si tan solo pudieras verlos, entonces estarías de acuerdo,
Agree that there ain't no romance around there 
de acuerdo en que no hay ningún romanticismo por aquí.

You know, oh it's a funny thing you know
Tú lo sabes, sabes que es algo gracioso.
We'll tell 'em if you like 
Bueno, diles si te gusta,
We'll tell 'em all tonight 
bien, dícelos toda la noche,
They'll never listen 
ellos nunca escucharán
Because their minds are made up 
porque sus mentes están cerradas,
And course it's all okay to carry on that way 
y por supuesto que está bien que sigamos de esta manera.

'cause over there there's broken bones
Porque por ahí hay algunos huesos rotos,
There's only music, so that there's new ring tones 
ahí hay solo música, por lo tanto hay nuevas melodías para celulares.
And it don't take no Sherlock Holmes 
No hay que ser ningún Sherlock Holmes
To see it's a little different around here 
para ver que hay una pequeña diferencia aquí.

Don't get me wrong though, there's boys in bands
No me malentiendas, hay chicos que están en bandas
And kids who like to scrap with pool cues in their hands 
y niños a los que les gusta pelearse con tacos de billar en las manos,
And just cause he's had a couple o' cans 
solo porque uno tiene un par de latas
He thinks it's alright to act like a dickhead
piensa que es bueno actuar como un imbécil.

You know, oh it's a funny thing you know
Tú lo sabes, sabes que es algo gracioso.
We'll tell 'em if you like 
Bueno, diles si te gusta,
We'll tell 'em all tonight 
bien, dícelos toda la noche,
They'll never listen 
ellos nunca escucharán
Because their minds are made up 
porque sus mentes están cerradas,
And course it's all okay to carry on that way 
y por supuesto que está bien que sigamos de esta manera.

But I said no!
¡Pero yo dije no!
Oh no! 
Oh, no.
Well you won't get me to go! 
Bueno, ¡no conseguirás que me vaya!
Not anywhere, not anywhere.
No, a ningún lugar, a ningún lugar.
No, i won't go! 
No, no quiero ir.
Oh no, no!
Oh, no, no.

But over there there's friends of mine
Bueno, por ahí hay amigos míos,
What can I say, I've known 'em for a long long time 
qué puedo decir, los conozco desde hace mucho, mucho tiempo
And they might overstep the line 
y ellos quizá hayan cruzado la línea.
But you just cannot get angry in the same way 
Pero tú simplemente no te puedes enojar de la misma forma,
No not in the same way 
no, no te la misma forma,
So not in the same way
no de la misma forma.
Oh no, oh no no
Oh, no, oh, no.


No hay comentarios: