THE SMITHS - Girlfriend in a Coma [traducida al español]


Canción: Girlfriend in a Coma
Artista: The Smiths
Álbum / EP / Single: Strangeways, Here We Come
Año: 1987
Letras: Morrissey & Johnny Marr
Referencias: -


__________________________________________________________

Girlfriend in a Coma
Mi novia en coma


Girlfriend in a coma, I know
Mi novia en coma, lo sé,
I know - it's serious
lo sé, es serio.
Girlfriend in a coma, I know
Mi novia en coma, lo sé,
I know - it's really serious
lo sé, es realmente serio.

There were times when I could
Hubo ocasiones en que yo podría
Have "murdered" her
haberla "asesinado"
(but you know, I would hate
(pero tú sabes que odiaría
Anything to happen to her)
que algo le pase a ella).
No, I don't want to see her
No, no quiero verla.

Do you really think
¿De verdad crees
She'll pull through?
que ella saldrá adelante?
Do you really think
¿De verdad crees
She'll pull through?
que ella saldrá adelante?
Do...
¿De...

Girlfriend in a coma, I know
Mi novia en coma, lo sé,
I know - it's serious
lo sé, es serio.
My, my, my, my, my, my baby, goodbye
Mi, mi, mi, mi, mi, mi chica, adiós.

There were times when I could
Hubo ocasiones en que pude
Have "strangled" her
haberla "estrangulado"
(but you know, I would hate
(pero tú sabes que odiaría
Anything to happen to her)
que algo le pase a ella).
Would you please let me see her!
¿Me dejas verla, por favor?

[Do you really think
¿De verdad crees
She'll pull through?
que ella saldrá adelante?
Do you really think
¿De verdad crees
She'll pull through?
que ella saldrá adelante?
Do...
¿De...

Let me whisper my last goodbyes
Déjame susurrarle mi último adiós.
I know - it's serious
Lo sé, es serio.


No hay comentarios: