THE SMITHS - A Rush and a Push and the Land Is Ours [la mejor traducción al español]


Canción: A Rush and a Push and the Land Is Ours
Artista: The Smiths
Álbum / EP / Single: Strangeways, Here We Come
Año: 1987
Letras: Morrissey & Johnny Marr
Referencias: -


__________________________________________________________

A Rush and a Push and the Land Is Ours
Un apuro, un empujón y la tierra será nuestra


Oh hello
Oh, hola,
I am the ghost of Troubled Joe
soy el fantasma del problemático Joe
Hung by his pretty white neck
colgado de su bonito cuello blanco.
Some eighteen months ago
Hace unos 18 meses
I travelled to a mystical time zone
viajé a una zona horaria mística
And I missed my bed
y extrañé mi cama,
And I soon came home
y pronto llegué a casa.

They said:
Dijeron:
"There's too much caffeine
"Hay mucha cafeína en tu
In your bloodstream
en tu torrente sanguíneo
And a lack of real spice
y una falta de especias reales
In your life"
en tu vida".
I said:
Dije:
"Leave me alone
"Déjame solo
Because I'm alright, dad
porque estoy bien, papá,
Surprised to still
sorprendido de seguir
Be on my own"
solo".

Oh, but don't mention love
Oh, pero no menciones el amor,
I'd hate the strain of the pain again
odiaría la tensión del dolor otra vez.

A rush and a push and the land that
Un apuro y un empujón y la tierra que
We stand on is ours
pisamos ya es nuestra.
It has been before
Así fue antes,
So it shall be again
así será de nuevo.
And people who are uglier than you and I
Y las personas que son más feas que tú y yo
They take what they need and just leave
solo toman lo que necesitan y se van.

Oh, but don't mention love
Oh, pero no menciones el amor.
I'd hate the pain of the strain all over again
odiaría todo el dolor de la tensión otra vez.

A rush and a push and the land that
Un apuro y un empujón y la tierra que
We stand on is ours
pisamos ya es nuestra.
It has been before
Así fue antes,
So why can't it be now?
así que ¿por qué no podría ocurrir ahora?
And people who are weaker than you and I
Y las personas que son más débiles que tu y yo
They take what they want from life
toman lo que desean de la vida.

Oh, but don't mention love
Oh, pero no menciones el amor.
No, no, don't mention love!
No, no, ¡no menciones el amor!

A rush and a push and the land
Un apuro y un empujón y la tierra que
We stand on is ours
pisamos será nuestra.
Your youth may be gone
Tu juventud podrá haberse ido,
But you're still a young man
pero sigues siendo un hombre joven
So phone me, phone me, phone me
así que llámame, llámame, llámame,
So phone me, phone me, phone me
así que llámame, llámame, llámame.

Oh, I think I'm in love
Oh, creo que estoy enamorado.
Oh, I think I'm in love
Oh, creo que estoy enamorado.
Oh, I think I'm in love (I think I'm in love)
Oh, creo que estoy enamorado (creo que estoy enamorado).
Ugh, I think I'm in love, oh...
Asco, creo que estoy enamorado...


No hay comentarios: