MARILYN MANSON - Dried Up, Tied and Dead to the World | La mejor traducción al español

 

MARILYN MANSON - Dried Up, Tied and Dead to the World


Canción: Dried Up, Tied and Dead to the World

Artista: MARILYN MANSON

Álbum / EP / Single: Antichrist Superstar

Año: 1996

Letras: Jeordie White & Marilyn Manson


Dried Up, Tied and Dead to the World - Marilyn Manson: interpretación de algunas líneas según Genius


"You cut off all of your fingers / Trade them in for dollar bills / Cake up on some more makeup to cover all those lines": En su libro, Manson afirma que esta canción es un himno para la ciudad de New Orleans, en la cual se grabó el álbum Antichrist Superstar. Estas líneas señalan la superficialidad y la desesperación que vio correr por las venas de la misma.


"Don't you want some of this? / Don't you need some of this?": Esto podría estar haciendo referencia al verso mencionado anteriormente, burlándose sarcásticamente del oyente, haciendo que la cruda realidad parezca una oferta demasiado buena para perderla.


"You never read what you've written": Esta línea señala críticas en las autoridades que intentan decir a otros lo que es correcto, sin seguir sus propias filosofías. La Biblia es un excelente ejemplo de esto; si un dios es "amoroso", ¿por qué envía a sus hijos al infierno?


"I am anything when I'm high": El narrador podría estar explicando una creencia comúnmente compartida entre aquellos que beben o usan drogas: que el consumidor tiene la sensación de finalmente ser capaz de proyectar cómo desea que el mundo o sus conocidos lo vean.



Escucha mi podcast: Las Mejores Letras De



Marilyn Manson - Dried Up, Tied and Dead to the World | Traducción al español


Dried Up, Tied and Dead to the World
Seco, atado y muerto para el mundo


You cut off all of your fingers
Te cortaste todos los dedos,
Trade them in for dollar bills
los intercambiaste por billetes de dólar.
Cake up on some more makeup to cover all those lines
Ponte un poco más de maquillaje para cubrir todas esas líneas.
Wake up and stop shaking, 'cause you're just wasting time
Despierta y deja de temblar, porque solo pierdes el tiempo.

Don't you want some of this?
¿No quieres un poco de esto?
Don't you need some of this?
¿No necesitas algo de esto?

You take, but can't be given
Tomas, pero no puedes ser entregado.
You ride, but cannot be ridden
Conduces, pero no puedes ser conducido.
Pinch this tiny heart of mine, wrap it up in soiled twine
Pellizca este pequeño corazón mío, envuélvelo en hilo sucio.
You never read what you've written
Nunca lees lo que has escrito.

I'll be your lover, I'll be forever
Yo seré tu amante, lo seré por siempre.
I'll be tomorrow, I am anything when I'm high
Estaré mañana. Soy lo que sea cuando estoy drogado.
I'll be your lover, I'll be forever
Yo seré tu amante, lo seré por siempre.
I'll be tomorrow, I am anything when I'm high
Estaré mañana. Soy lo que sea cuando estoy drogado.

Don't you want some of this?
¿No quieres un poco de esto?
Don't you need some of this?
¿No necesitas algo de esto?
Don't you want some of this?
¿No quieres un poco de esto?
Don't you need some of this?
¿No necesitas algo de esto?

You shove your hair down my throat
Empujas tu cabello por mi garganta,
I feel your fingers in me
siento tus dedos en mí.
Tear this bitter fruit to mess and wrap it in your soiled dress
Arranca esta fruta amarga para ensuciar y envuélvela en tu vestido sucio.
Now, you must spit out the seeds
Ahora debes escupir a las semillas.

I'll be your lover, I'll be forever
Yo seré tu amante, lo seré por siempre.
I'll be tomorrow, I am anything when I'm high
Estaré mañana. Soy lo que sea cuando estoy drogado.
I'll be your lover, I'll be forever
Yo seré tu amante, lo seré por siempre.
I'll be tomorrow, I am anything when I'm high
Estaré mañana. Soy lo que sea cuando estoy drogado.

Anything, when I'm high
Lo que sea cuando estoy drogado.
Anything, when I'm high
Lo que sea cuando estoy drogado.

I'll be your lover, I'll be forever
Yo seré tu amante, lo seré por siempre.
I'll be tomorrow, I am anything when I'm high
Estaré mañana. Soy lo que sea cuando estoy drogado.
I'll be your lover, I'll be forever
Yo seré tu amante, lo seré por siempre.
I'll be tomorrow, I am anything when I'm high
Estaré mañana. Soy lo que sea cuando estoy drogado.

Anything, when I'm high
Lo que sea cuando estoy drogado.

All dried up and tied up, forever
Todo seco y atado, para siempre.
All fucked up and dead to the world
Todo jodido y muerto para el mundo.
All dried up and tied up, forever
Todo seco y atado, para siempre.
All fucked up and dead to the world
Todo jodido y muerto para el mundo.
All dried up and tied up, forever
Todo seco y atado, para siempre.
All fucked up and dead to the world
Todo jodido y muerto para el mundo.
All dried up and tied up, forever
Todo seco y atado, para siempre.
All fucked up and dead to the world
Todo jodido y muerto para el mundo.




No hay comentarios: