ARCADE FIRE - Unconditional II (Race and Religion) (Feat. Peter Gabriel) | La mejor traducción al español

        


Canción: Unconditional II (Race and Religion)

Artista: ARCADE FIRE

Álbum / EP / Single: WE

Año: 2022

Letras: Reggine Chassagne y Win Butler


Referencias y curiosidades de "Unconditional II (Race and Religion)" de Arcade Fire


Esta es una canción para unir a toda la humanidad independientemente de su raza y religión, una nueva visión para el futuro, sin más divisiones entre las personas.


Unconditional II (Race and Religion) - Arcade Fire: interpretación de algunas líneas según Genius


"At the crossroad / There's a street sign / It’s a construct": Aquí, Régine se refiere a la intersección real de Race Street y Religious Street en Nueva Orleans, donde ahora viven ella y Win Butler.



Escucha mi podcast: Las Mejores Letras De



Unconditional II (Race and Religion) - Arcade Fire | Traducción al español


Unconditional II (Race and Religion)
Incondicional II (Raza y Religión)


[Verse 1: Régine Chassagne]
At the crossroad
En el cruce de carreteras
There's a street sign
hay una señalización.
It’s a construct
Es una construcción.
How'd it get in my mind?
¿Cómo llegó a mi mente?
It's a door to the divine
Es una puerta hacia lo divino.
It’s a fine line in the end times
Es una línea muy fina en los últimos tiempos.

[Pre-Chorus: Régine Chassagne]
I'll be yours
Yo seré tuya,
You can be mine
tú puedes ser mío.
Love unites
El amor une
Breaking as the light divides into the color of your eyes
rompiendo mientras la luz se divide en el color de tus ojos.

[Chorus: Régine Chassagne & Win Butler]
I'll be your race and religion
Seré tu raza y religión,
You be my race and religion
tú serás mi raza y religión.
This love is no superstition
Este amor no es una superstición.
United body and soul (Hey)
Cuerpo y alma unidos (¡Ey!).

[Post-Chorus: Régine Chassagne & Peter Gabriel]
Race and religion
Raza y religión.
Race and religion (Race and religion)
Raza y religión (raza y religión).

[Verse 2: Régine Chassagne & Régine Chassagne with Win Butler]
It's joy and it's union
Es alegría y es unión.
Your sense of rhythm
Tu sentido del ritmo,
How you take communion
como tomas la comunión...
It's a door to the divine
Es una puerta hacia lo divino.
It's the moonlight on a landmine
Es una luz lunar en una mina terrestre.

[Pre-Chorus: Régine Chassagne & Peter Gabriel]
I'll be yours (I’ll be yours)
Yo seré tuya (seré tuya),
You can be mine (You can be mine)
tú serás mío (puedes ser mío).
Love unites
El amor une
Breaking as the light divides into the color of your eyes
rompiendo mientras la luz se divide en el color de tus ojos.

[Chorus: Régine Chassagne & Win Butler]
I’ll be your race and religion
Seré tu raza y religión,
You be my race and religion
tú serás mi raza y religión.
This love is no competition
Este amor no es una competencia.
United body and soul
Cuerpo y alma unidos.

[Post-Chorus: Régine Chassagne & Peter Gabriel]
Race and religion
Raza y religión.
Race and religion (Race and religion)
Raza y religión (Raza y religión).

[Bridge: Régine Chassagne, Win Butler & Peter Gabriel]
The light arrives from the past
La luz llega desde el pasado,
Hits your eyes before it divides into colors
golpea tus ojos antes de dividirse en colores.
You and me could be we
Tú y yo podemos ser "nosotros",
Could be we
podemos ser "nosotros".
Are the light you can't see and we
Somos la luz que no puedes ver y nosotros.
Are the roots of the tree
Somos las raíces del árbol
And we’ve got one life
y tenemos una vida
No time for division
sin tiempo para divisiones.
New vision
Nueva misión:
Be my race and religion
sé mi raza y religión.

[Post-Chorus: Régine Chassagne & Peter Gabriel]
Race and religion (Race and religion)
Raza y religión (Raza y religión).
Race and religion
Raza y religión.
Race and religion (Race and religion)
Raza y religión (Raza y religión).

[Outro: Peter Gabriel, Win Butler & Régine Chassagne]
Hey
Oye,
I'll be your race and religion
yo seré tu raza y religión.
You could be my body and soul (Body and soul)
Tú puedes ser mi cuerpo y mi alma (cuerpo y alma).
I'll be your race and religion
Yo seré tu raza y religión.
You could be my body and soul (Body and soul)
Tú puedes ser mi cuerpo y mi alma (cuerpo y alma).
I'll be your race and religion
Yo seré tu raza y religión.
You could be my body and soul
Tú puedes ser mi cuerpo y mi alma.




No hay comentarios: