ARCTIC MONKEYS - One for the Road [traducida al español]


Canción: One for the Road
Artista: Arctic Monkeys
Álbum / EP / Single: AM
Año: 2013
Letras: Alex Turner
Referencias: -



One for the Road
Uno para el camino


One for the road
Una para el camino.
One for the road
Una para el camino.

From the bottom of your heart
Desde el fondo de tu corazón,
The relegation zone
la zona de descenso.
I saw this comin' from the start
Vi venir esto desde el principio:
The shake, rattle and roll
el sacudir,agitar y rodar.
The cracks in blackout blinds
Las grietas en las persianas
Cast patterns on the ceiling
proyectan formas en el techo,
But you're feeling fine
pero tú te sientes bien.
I thought it was dark outside
Pensé que estaba oscuro afuera,
I thought it was dark outside
pensé que estaba oscuro afuera.

One for the road
Una para el camino,
So we all get back to yours
para que todos volvamos al tuyo,
And you sit and talk to me on the floor
y te sientas a hablar conmigo en el suelo.
There's no need to show me 'round, baby
No es necesario que me enseñes el lugar, cariño,
I feel like I've been here before
siento como si ya hubiera estado aquí antes.
I've been wonderin' whether later
Me he estado preguntando si después,
When you tell everybody to go
cuando le digas a todos que se vayan,
Will you pour me one for the road?
¿me servirás una para el camino?

I knew this would be on the cards
Sabía que esto estaría en las cartas,
I knew you wouldn't fold
que no te retirarías del juego.
I saw this comin' from the start
Vi venir esto desde el principio:
The shake, rattle and roll
el sacudir,agitar y rodar.

One for the road
Una para el camino,
So we all get back to yours
para que todos volvamos al tuyo,
And you sit and talk to me on the floor
y te sientas a hablar conmigo en el suelo.
There's no need to show me 'round, baby
No es necesario que me enseñes el lugar, cariño,
I feel like I've been here before
siento como si ya hubiera estado aquí antes.
I've been wonderin' whether later
Me he estado preguntando si después,
When you tell everybody to go
cuando le digas a todos que se vayan,
Will you pour me one for the road?
¿me servirás una para el camino?

The mixture hits you hard
La mezcla te pega fuerte.
Don't get that sinking feeling
No tengas ese mal presentimiento,
Don't fall apart
no te derrumbes.
Some out of tune guitar
Alguna guitarra desafinada,
Soundtrack to disaster
la banda sonora de un desastre.
One for the road
Una para el camino.
One for the road
Una para el camino.
One for the road
Una para el camino.
One for the road
Una para el camino.

One for the road
Una para el camino,
So we all get back to yours
para que todos volvamos al tuyo,
And you sit and talk to me on the floor
y te sientas a hablar conmigo en el suelo.
There's no need to show me 'round, baby
No es necesario que me enseñes el lugar, cariño,
I feel like I've been here before
siento como si ya hubiera estado aquí antes.
I've been wonderin' whether later
Me he estado preguntando si después,
When you tell everybody to go
cuando le digas a todos que se vayan,
Will you pour me one for the road?
¿me servirás una para el camino?


No hay comentarios: